фильтруй базар
Ресторанный критик New York Observer Мойра Ходжсон как-то опубликовала заметку о книге автора популярного блога waiterrant.net (если кто не знает, это блистательный блог от лица нью-йоркского официанта). В заметке Мойра приводит несколько фраз, которые она лично никогда не хотела бы слышать от официантов. Фразы, например, такие.
«Менеджер уже сделал музыку потише».
«С рыбой все в порядке! Ее доставляют к нам ежедневно»
«Вы еще не доели?»
Признаться, почти все эти фразы (да и остальные — например, невинное enjoy) имеют мало отношения к черниговской ресторанной жизни: у нас, кажется, вовсе не принято делать потише музыку (в 9 местах из 10 вообще фонит радио “Шарманка” и это всех устраивает), фирменные блюда тоже не рвутся перечислять. У нас бравируют другими фразами. Вот, например, мой хейт-лист.
« Этого блюда сейчас нет...»
«Ой, извините, я тут недавно работаю» (или «я тут не при чем»)
«Эти столики зарезервированы» (И почему-то пустуют, когда я уже поела и ухожу)
«Эвиан» или «Перрье»? (Я бы предпочла бесплатный кувшин воды из кулера, чем микробутылочку за 30 гривен)
«Кофе не хотите?»
«Гарнир в это блюдо не входит»
«Ну что, как супец-то?»
А вы какие фразы никогда не хотели бы слышать от официантов?