Журналист – это романтика!

Лариса Арзамасова-Калина
Мир стоит на пороге 25-ой годовщины трагической даты в истории нашей цивилизации. 26 апреля 1986 года был дан отсчет началу эры техногенных катастроф. На примере Чернобыльской АЭС человечество получило своеобразный посыл Вселенной: природные силы из верного союзника в один миг могут стать злейшими врагами. Осознание всех масштабов трагедии и ее последствий приходит к нам по крупицам. Ежегодно мы со страхом, благоговением и скорбью оглядываемся на тот солнечный апрель 86-го. Вспоминаем, подытоживаем, восхищаемся. Рубрика «Память» проставлена на этой странице нашей жизни навсегда. Эта память выливается в литературе во всем многообразии ее форм. 25-ой годовщине Чернобыльской трагедии и посвятила свою повесть-триптих «Чорнобильська симфонія, або Весілля в обіймах смерті» ветеран черниговской журналистики и народного образования Лариса Арзамасова-Калина. Это история одной любви в двух ракурсах: исповедь вдовы-невесты и песнь о героях-пожарных, которые ценой своей жизни сумели остановить атомный огонь на четвертом энергоблоке Чернобыльской АЭС,- предупредить взрыв третьего и спасти весь мир.
Еще одна книга триптиха - поэма со сказочно-фантастическим сюжетом о детях-сиротах Чернобыля «Лялечка. Купальська одіссея». Адресована она, в первую очередь, младшему поколению украинцев. Делая ставку на будущее, Лариса Владимировна предлагает детской и юношеской читательской аудитории трогательное, интересное и познавательное повествование о родной земле, Десне-Девице, Спасском соборе, чудесах на Ивана Купала и Купальских гуляниях с песнями и хороводами. Поэма отличается не только высокохудожественным авторским стилем, но и. глубиной философского прочтения. Безусловно, она может заинтересовать более широкий круг читателя. Завершает цикл драма-феерия «Лялечки-співаночки, або Ми - Чорнобиля діти» - музыкальная пьеса с чудесными вокальными партиями.

Правда, в книжных магазинах областного центра можно приобрести только первый «эстамп» триптиха - поэму «Лялечка. Купальська одіссея», которую Лариса Арзамасова издала за свои деньги. Две остальные рукописи ждут своего часа в авторском архиве. Пенсия у Ларисы Владимировны небольшая, а спонсоры или представители государственных и общественных структур не спешат помочь.
О чернобыльской трагической дате, роли литературы в современном обществе, знаковых фигурах наших современников и просто о жизни мы и говорили с Ларисой Арзамасовой-Калиной.

«Помню притихший Чернигов в апреле 86-го...»

- Лариса Владимировна, поэма «Лялечка. Купальська одіссея» в какой-то степени является проекцией вашего детства на современность. Скажите, почему решили связать это с темой Чернобыля?
- Если говорить словами известной украинской поэтессы Лины Костенко, то «найстрашніший у світі геноцид - атомний». Да, Чернобыль - начало разорения страны. Помню притихший Чернигов, осторожный шепот в троллейбусах, разговоры о тяжелых судьбах. Помню, как журналисты обсуждали эту тему. Напряженная, звучащая трагично тишина... Люди сочувствовали переселенцам из зоны отчуждения, но в то же время сторонились их. До слез было больно за детей...

- Никто не ждал беды...
- Вспоминается осень 85-го... Мы семьей отдыхали на даче. Первый легкий снежок падал на цветущую маленькую вишенку. Пришли на ум слова деда: «Онуко, восени 40-го сади стояли, як молоком облиті, по небу котилася комета». В конце 85-го пресса шумела о комете Галлея. И когда я увидела цветущую вишню на фоне багряно-красного заката, подумалось почему-то о войне... Мысль пришла - и мысль ушла... А весной написала стихи:

Білим цвітом вишні зацвіли,
А надворі стало до зими...
Горе нам земля віщує, о-ой!
Моє серденько те чує, ой!
Місяць весняний квітень, квітень,
Роси сльозами впали на квіти!
Плач! Плач! Сили Чорнобилю дай,
Землю омий і чистою віддай!

(Дума про Чорнобиль
«Квітневий плач»).


- Интересно, а как родился столь фантасмагорический персонаж, как «Десна-Дівиця»?
- Десна-Девица мне приснилась. Я увидела себя капелькой воды среди ласковых волн. И вдруг передо мной с фонтаном воды поднялась к небу украинская девушка в вышиванке, голубой бархатной корсетке и яркой плахте. Обернулась, посмотрела васильковыми глазами, будто позвала за собой. Это был вещий сон - я поняла: буду писать книгу.
Моя героиня Лялечка называет Десну своей крестной матерью. Для меня река тоже моя крестная. Я выросла над Десной. Жили мы у деда Ивана, бакенщика. Наша белая хата стояла у самого берега под Валом. Часто лодкой путешествовали по старому руслу, затянутому белыми лилиями, желтыми кувшинками. С ранней весны и до поздней осени проводила дни на реке. В голодные послевоенные годы Десна поила и кормила. Детьми бегали туда с ведрами...

- Вы хотите сказать, что пили речную воду и готовили на ней еду?
- Конечно. Десна - наше здоровье. Врачи Кремлевской больницы рекомендовали нашим ветеранам войны, которые там лечились и с которыми мне приходилось общаться как журналисту, посидеть часок-другой на берегу. Прекрасная профилактика инфаркта, инсульта. Но сейчас, с дымящимися саунами, о чистом воздухе приходится только мечтать.

- Вы называете Десну «жовтоликою», почему?
- Присмотритесь: вода деснянская - желтоватая, очень богата йодом. До чернобыльской аварии у нас, и особенно в Остре, отдыхали киевляне и ленинградцы. Целебны пары воды утром, на рассвете. Какая река ласковая в это время, тихая, тихая... Завораживающая...

Это - триптих!

- Лариса Владимировна, слово «триптих» чаще употребляется в изобразительном искусстве. Как возникла идея написания триединого тематического произведения?
- Если говорить о повести «Чорнобильська симфонія», то сначала был написан цикл стихов. Позже появилась проза, особенно после того, как я побывала в Трускавце. Там я встречалась с мамами «Детей Чернобыля», с ликвидаторами. История девушки, у которой родился в трагический год сын-инвалид, легла в основу повести. В поэме «Лялечка. Купальська одіссея» акцентируется внимание на проблемах экологии. По этой книге я написала драму-феерию «Лялечки-співаночки, або Ми - Чорнобиля діти». Надеюсь, что мне удастся опубликовать эти три произведения в одной книге.

- Общение с сильными, выдающимися людьми всегда оставляет след в нашей жизни. А как у вас? О ком бы хотели рассказать?
- Наверное, о поэте Нью-Йоркской группы Богдане Бойчуке. Я познакомилась с ним в Чернигове во время Первого Международного Шевченковского праздника. Он читал стихи со сцены нашего муздрамтеатра. После концерта я подошла к нему, представилась, получила в подарок его книгу «Третя осінь». Пришла домой в полночь, до пяти утра прочла книгу, на рассвете написала цикл стихов, некоторые из них вошли в повесть. Позже в его киевской квартире брала интервью пару дней к ряду. Я читала о нем лекции, провела открытый урок для учителей Института повышения квалификации.
В газете «Черниговский полдень» был опубликован мой очерк о нем и подборка его и моих стихов. Но на этом наш творческий союз не окончился. Богдан Бойчук написал рецензию на мой триптих.

Миллион - за автограф Леонида Горлача

- Как пришли в журналистику?
- Мне всегда нравилось писать. До сих пор храню много блокнотов с зарисовками, эссе. Статьи в студенческую газету, стихи писала еще в университете. Самое печальное было в том, что во Львове, в одном из старейших украинских университетов, газета выходила на русском языке. Почему? Угроза национализма, именно за это был снят с занимаемой должности наш ректор.
Со Львова, окончив университет, вернулась домой в Чернигов, вышла замуж, родила сына. На камвольно-суконном комбинате, где работал мой муж, открывалась многотиражка «Робітниче слово», редактором был Костя Овсиенко. Я пришла литсотрудником. Спустя четыре месяца открылся «Комсомольский гарт», мне предложили должность разъездного корреспондента. Было здорово! Без командировок не мыслилась сама жизнь!
Эта работа подарила мне встречи с интересными людьми. Я брала интервью у маршала авиации С.И. Руденко, народной артистки СССР Эллины Быстрицкой, у Юрия Ильенко и Ларисы Кадочниковой, Юрия Никулина, Анатолия Соловьяненко, Софии Ротару, режиссера, соратника и жены Александра Довженко - Юлии Солнцевой. Писала о наших черниговских деятелях культуры, среди которых - Леонид Пашин, Леонид Отрюх, Владимир Емец, Василь Нечепа. Это нескончаемый ряд. Фестивали, смотры, спектакли, филармонические программы - везде приходилось бывать, рецензировать, быть среди членов жюри.

- А кого из бывших коллег-«гартовцев» можете вспомнить?
- С Леонидом Коваленко-Горлачем работала в одном отделе. Это человек жесткой творческой дисциплины. Часто Леня засиживался допоздна - выполнял намеченный план стихотворных строчек. Как-то сказал: «Вчера ходил на Болдину гору к Михайлу Коцюбинскому, а сегодня написал стихи о нем». Эти стихи он отдал мне: «Ось, Ларисо, візьми, колись продаси за мільйон!» Листок хранится в моем архиве до сих пор. Один из коллег Горлача готов был купить его автограф в те времена, когда мы зарплату получали в миллионах «купоно-карбованців». Но я оставила себе на память. Этот случай даром не прошел, я тоже написала стихи, посвященные солнцепоклоннику Коцюбинскому.

- Скажите, тираж вашей первой книги - две тысячи экземпляров. Ушло к читателям около полутысячи. А остальные? Чернигов, городские власти, школы должны заинтересоваться поэмой-сказкой «Лялечка. Купальська одіссея».
- Поживем - увидим...

Отзывы о книге Ларисы Арзамасовой

«Я гадав: «Лялечка» - для дітей, а це книга про життя, книга для всіх, для широкого загалу. Чому ви назвали іі казкою? Це - поема, вона мае свій тон, співзвучний з камертоном і мого серця. Вітаю вас!», Богдан Бойчук, поэт Нью-Йоркской группы.
«За ціею книгою може бути мюзикл. Тут стільки музики! Язараздещо заграю... Чудово звучать пісні!», Олег Васюта, заслуженный деятель искусств Украины.
«Книга «Лялечка. Купальська одіссея» - наша поліська «Лісова пісня». Леся Украінка зраділа б!», Виталий Гольцов, режиссер.
«Прочитав «Лялечку». Це - самобутня наша рідна чернігівська книга, це чудовий сувенір для туристів саме нині, коли розвитку туризму на Чернігівщині приділяеться увага керівництва області», Иван Остренко, полковник, депутат Черниговского городского совета.
«Відкриваю книгу навмання, читаю: «Відпочинок на Десні, то завжди казкові дні, казку треба вміти бачить, річка вам за все віддячить!» Красиво сказано і, гадаю, своечасно - нам усім: і дорослим, і дітям так не вистачае нині казки!», В. В. Ропавка, диакон.

Разговаривал Глеб Седых, еженедельник "Деснянская неделя" №16 (055)

Хочете отримувати головне в месенджер? Підписуйтеся на наш Telegram.

Теги: журналист, "Деснянская неделя", Глеб Седых

Добавить в: