Все просто
В европейских блогах набирает популярность движение, целью которого является пересказ художественного произведения умещающегося в несколько слов (популярный микроблог Twitter, размер, сообщения на котором ограничен 140 знаками).
Так 1000 сраничный „Улисс” Дж.Джойса звучит так - «Человек ходит по Дублину. Мы отслеживаем каждую мелкую деталь его дня. Он, похоже, злоупотребляет Twitter’ом».
«Над пропастью во ржи» Сэлинджера -: «Богатый мальчишка думает, что все лжецы, кроме его маленькой сестренки. У него срыв. @markchapman теперь следит за @johnlennon».
Роман Джейн Остин «Гордость и предубеждение», - : «Женщина знакомится с мужчиной по имени Дарси, который кажется ужасным. Он оказывается ничего. У них роман».
В связи с этим вспомнился знаменитое пари старика Хэма, что он может написать драматический рассказ уложив его в 6 строк. Он выиграл спор, а мы получили знаменитый рассказ - «For sale: babу shoes, never worn». В русском переводе правда семь слов « Продаются детские ботинки, не разу не ношенные». Гениальное всегда просто.
Так 1000 сраничный „Улисс” Дж.Джойса звучит так - «Человек ходит по Дублину. Мы отслеживаем каждую мелкую деталь его дня. Он, похоже, злоупотребляет Twitter’ом».
«Над пропастью во ржи» Сэлинджера -: «Богатый мальчишка думает, что все лжецы, кроме его маленькой сестренки. У него срыв. @markchapman теперь следит за @johnlennon».
Роман Джейн Остин «Гордость и предубеждение», - : «Женщина знакомится с мужчиной по имени Дарси, который кажется ужасным. Он оказывается ничего. У них роман».
В связи с этим вспомнился знаменитое пари старика Хэма, что он может написать драматический рассказ уложив его в 6 строк. Он выиграл спор, а мы получили знаменитый рассказ - «For sale: babу shoes, never worn». В русском переводе правда семь слов « Продаются детские ботинки, не разу не ношенные». Гениальное всегда просто.