О футболе, политике и проблемах польско-украинских отношений
Вчера политические ничтожества и посредственности в студии
Савика Шустера неплохо попиарились на фоне отборочного матча Польша-Украина. Поединок в Варшаве имел архиважное значение для наших ребят -- ибо в случае поражения или даже ничьей украинская сборная практически утрачивала все шансы на одну из путевок на чемпионат мира-2014...
В общем, сей пост и о футболе, и о политике, и о проблемах в польско-украинских отношениях, и о языковом барьере на пути к ЕС…
Холуи рыго-режима и реакция просвещенной Европы
Сейчас уже даже и не скажу -- на каком из каналов смотрел вчера интервью прокурорской профуры, комментировавшей позицию узницы рыго-режима, согласившейся прибыть на заседание суда в Киеве и не согласившейся прибыть на судилище в Харькове.
Барышня, с внешностью «девочки по-вызову», договорилась до того, что де «вся европейская общественность и средства массовой информации решительно осуждают попытки
Юлии Тимошенко избежать правовой ответственности за свои преступления».
И вот здесь возникает вопрос: а кто из украинских обывателей регулярно читает эти самые европейские СМИ?
И дело даже не в «языковом барьере», мешающем украинцам читать материалы европейских сайтов в оригинале. Ведь в конце концов, не так уж и сложно организовать отечественные сайты, аналогичные российским проектам «
Инопресса» и «
Ино-СМИ.ру»
Но похоже, что интереса к реализации подобных проектов не имеют ни украинские оппозиционеры, ни, увы, европейские политики. Ну и толку в их заявлениях об осуждении рыго-расправы над украинскими оппозиционерами, если их голос на Украине никто не слышит? Зато на телеэкране все футбольные болельщики Украины видели, как президент Польши
Бронислав Коморовский ручкался с Януковичем на стадионе в Варшаве.
В общем, европейцы так борются с рыго-режимом, так борются, что чуть до смерти не зализывают…
Об игре сборной Украины и реакции польских СМИ
Смысла подробно смаковать матч Польша-Украина – не вижу, ибо, как говорится, «цыплят по осени считают». Вчера барышня по имени Фортуна была явно на стороне наших ребят: первые два удара в створ ворот противников принесли два гола. От такого удара поляки так и не смогли оправиться, а во втором тайме попросту «сдулись». И в этом они похожи на нашу сборную, которая так же не умеет переламывать ход неудачно складывающейся игры…
Нет, конечно, наши – красавчеГи! Настроились на игру, боролись на каждом участке и всё такое. Но это было вчера. А в октябре прошлого года они «в сухую» сыграли на выезде с Молдавией и уступили 0:1 в домашнем матче с Черногорией. В общем, сначала сами себе создаем трудности, а потом пытаемся их преодолеть. И пока не факт, что это получится…
Было любопытно узнать реакцию польских СМИ, поэтому с утра «шерстил» польские сайты. Приведу заголовки ведущих СМИ:
«
Gazeta Wyborcza»:
Большие надежды, кинжальные удары Украины и печальный конец
"
Rzeczpospolita":
Грустная правда
"Nasz Dziennik":
Украина по-прежнему в игре
«Pilkanozna»:
Катастрофа на Национальном. Украинцы выбили нам из головы мечты о мундиале?
«Przegladsportowy»:
Мундиаль удаляется от польских футболистов
«gwizdek24»:
Польша проиграла Украине. Это вина Вальдемара Форналика?
«Przegląd Sportowy»: Не всё утрачено
***
Дабы не занимать место переводами всех материалов, отмечу, что реакция поляков была объективной. Никто не строил «отмазки» и не винил в поражении своей сборной судей, траву на газоне и боковой ветер. В общем, поляки отдали должное боевому настрою и мастерству наших ребят, но и своих не «чмырили». Дескать, вчера таки не оправдали наших надежд, но посыпать голову пеплом пока преждевременно. Нужно делать выводы и продолжать борьбу за путевку на ЧМ-2014.
О настоящем и будущем, а также хвостах прошлого
Футбольные матчи наглядно показывают, что все теоретические сценарии будущего закладываются прямо здесь и сейчас: проходных матчей нет – в каждом нужно биться за результат. Каждая победа увеличивает шансы на позитивные сценарии, каждое поражение – наоборот…
Шарясь по польским сайтам в поисках отзывов о футбольном поединке наших сборных, на сайте «Газеты выборчей» наткнулся на материал «
Wołyń 1943. Trzeba mówić, jak było»
нашего соотечественника
Тараса Возняка – культуролога, политолога и главного редактора культурологического журнала «Ї».
Этот же материал выложен в блогах «УП»: «
Волинь 1943 – слова наступні»
Ради интереса сравнил украинский текст и польский – поляки ничего не сократили и не изменили…
О национальном самоопределении, либерализме и мультикультурализме
Украина находится не на необитаемом острове, а в глобальной конкурентной среде. Совершенно очевидно, что в условиях «открытых экономических границ» -- чем больше языков знает человек – тем более он востребован на рынке труда.
А у нас в форумах до сих пор «трещат копья» вокруг изначально алогичных тезисов «Одна мова – одна країна», «Без мови нема країни". И Славутич, конечно, не исключение. Приведу данные опроса в топике «
Хотите ли Вы, чтобы в Славутиче русскому языку придали статус регионального?»:
Ну а резюмирующий вывод этого разножанрового поста самый банальный: вместо того, чтобы тратить силы и время с врожденным билингвизмом современников, следовало бы направлять эти усилия в конструктивное русло:
1) «расширять языковую базу» украинцев (и создание широкой сети общественных клубов «польско-украинской дружбы» не является столь уж затратной задачей);
2) интегрироваться в информационное пространство ЕС (хотя бы на уровне качественных дайджестов европейских СМИ).