Мобильная версия сайта Главная страница » Новости » Людям про людей » Ирина Синельник: «Я постоянно совершенствуюсь!»

Ирина Синельник: «Я постоянно совершенствуюсь!»

Ирина Синельник: «Я постоянно совершенствуюсь!»
Последние годы Ирина Синельник у многих ассоциируется исключительно как одна из ключевых фигур Черниговского городского совета. Ирина Сергеевна занимает серьезную и ответственную должность – она советник мэра по вопросам взаимодействия со СМИ. Как правило, у людей при одном упоминании слова «чиновник», «должностное лицо» невольно перед глазами всплывает рязановская Людмила Прокофьевна из к/ф «Служебный роман», способная погасить любое креативное начало.

Но Ирина Синельник – абсолютно иная! Это новый тип современного чиновника, созданный не на игре позитивов, а сотворенный путем кропотливого и каждодневного труда над самой собой. В нем есть место всему – и деловой хватке, и женственному романтичному началу, и минутам слабости, присущим любому человеку, и радостным победам над собой, доказывающим, что я МОГУ, я ЭТО сделал, и теплому обращению «Ирочка» – для близких и милых сердцу людей и по-деловому сдержанному «Ирина Сергеевна» – для посторонних. На днях нам удалось пообщаться с Ириной Синельник.
И отмечу без преувеличения – это один из тех случаев, когда после общения с человеком можно сказать: «Мне показалось, что я ее знаю лет сто!» – было легко, свободно, искренне…

О ее деле…

- Ирина, вам часто приходится общаться с коллегами из других регионов. Что-то полезное почерпнули?
- Каждому городу присуща своя специфика информационной деятельности. В отличие от Чернигова, к примеру, в той же Одессе, работает целый департамент прессы, состав которого насчитывает внушительное количество человек, за каждым из которых закреплен определенный участок работы. Там ежедневно проводятся пресс-конференции, на которые приглашаются представители СМИ, а их в Одессе, к сведению, насчитывается более ста – что само по себе требует мощного информационного поля деятельности.

Кроме того, в Одессе есть школа пресс-секретарей общественных организаций. Городской совет бесплатно организовывает тренинги для представителей общественных организаций, желающих работать более качественно со СМИ. Думаю, этот позитивный опыт следует перенять и нашему городу. Лично для меня очень конструктивен и опыт Львова, где отмечается очень активная работа пресс-службы.

- Вы – советник мэра, а если бывают такие ситуации, что вам самой нужно с кем-то посоветоваться, к кому тогда обращаетесь?

- Смотря, в каких ситуациях. Если это вопросы рабочие, то советуюсь со старшими коллегами, которые обладают жизненной мудростью и профессиональным опытом. Если вопросы личного плана – могу спросить совет у мамы, или сестер, но решения принимаю самостоятельно, взвесив все "за" и "против".

- Обычно все мужчины поступают по принципу «Послушай женщину и сделай наоборот!» Насколько мэр прислушивается к вашим советам?
- Наверное, эта пословица не относится к профессиональной деятельности. Не имеет значения, кто советник – мужчина или женщина. Есть круг обязанностей, которые надо выполнять. Я стараюсь работать качественно и ответственно, чтобы мои советы были профессиональные.

С городским головой работать очень легко! Если я предлагаю, допустим, провести встречу или пресс-конференцию в каком-то определенном формате, то Александр Владимирович всегда очень лояльно относится к таким предложения. А также приветствует нестандартный, но логически оправданный подход к делу. Ярким пример тому – «кава з мером», встреча представителей СМИ с городским головой в неофициальной обстановке. Ведь главная задача, чтобы черниговцы как можно больше знали о деятельности городского головы.

- Когда вы пришли в мэрию, как вас приняли? Ведь журналистов, как правило, не особо жалуют…
- Мне показалось, что меня встретили настороженно, как и каждого нового члена коллектива. Хотя я и прошла по конкурсу, но на тот момент я, как говорят, являлась «человеком с улицы», поскольку пришла из областного радио, где, кстати, и начиналось мое становление как журналиста. А между прочим, не поверите, на первом курсе университета я мечтала быть учительницей истории и работать именно в сельской школе – и это было так искренне! Но областное радио, куда я пришла работать на пятом курсе, полностью изменило мое мировоззрение. И сегодня я могу сказать уверенно: «Журналистика – это мое!» И я, как никто другой знаю, какой это тяжелый хлеб, всегда стараюсь всячески помочь представителям СМИ. И до сих пор я считаю себя как чиновником, так и журналистом, поэтому всегда отмечаю два профессиональных праздника. Я очень ценю коллектив, в котором работаю, его дружелюбную атмосферу, люблю свою работу и дорожу ею.

- Ирина, интересное слово «комильфо» - и зачем оно вам стало нужным?

- Комильфо (а его название происходит от французского «comme il faut», что дословно означает «как надо, как следует») – это профессиональный курс, предусматривающий обучение этикету, общение с интереснейшими людьми, которые достигли определенных высот в своей профессиональной деятельности. А также совершенствование техники речи, написание пресс-релизов и другие интересные вещи, которые в конечном итоге стали прекрасным подспорьем для моей работы.

И закончила я курс по двум причинам: во-первых, хотелось узнать что-то новое, а во-вторых, максимально приблизиться к профессиональной журналистике. Хотя не все так просто: чтобы осуществить свою мечту, мне пришлось взять кредит для обучения – но это стоило того. Было очень интересно! Вначале слушателям предстояло пройти двухмесячный учебный курс, в завершении которого предлагалось сделать профессиональное портфолио. А мастер-класс у нас проводили такие именитые профессионалы как Влада Прокаева (Литовченко) и Дарья Малахова.

Сложнее всего, по моему мнению, было овладеть всеми тонкостями этикета, но я справилась. Теперь диплом об успешном окончании «Интершколы» у меня стоит в кабинете на видном месте. На курсе были слушатели со всей Украины, в том числе и ребята из Чернигова, но работающие в Киеве. Многие из моих сокурсников остались работать на «Интере».

- Не было у вас ли соблазна?
- Нет, я изначально и не преследовала такой цели! Для меня было главной задачей – приобрести определенные навыки для моей теперешней должности. Несмотря на то, что работаю уже приличный срок, я постоянно учусь, постоянно самосовершенствуюсь – у меня в свободное от работы время то тренинги, то школы, то университеты…

- «Українська мова» – для вас родной язык. А какими языками вы еще владеете?

- Так, українська – це та мова, якою я мислю. Сейчас я работаю над изучением английского языка, хотя в школе и университете изучала немецкий. После посещения Франции я очень четко осознала, что в Европе нужно знать, как минимум, два иностранных языка – чтобы нас, украинцев, воспринимали как достойных деловых партнеров. Немецкий язык я начала изучать в четвертом классе самостоятельно. Первая фраза была (улыбается), по-моему, что-то о Шрайбикусе – был такой репортер в школьных книгах немецкого языка.

…и не только

- Ирина, насколько известно, вы на «ты» с прозой?
- Уже несколько лет я не пишу. А вот после окончания университета так складывалось, что у меня был достаточно мощный всплеск эмоций, ощущений, которые отобразились в моих рассказах. Писала о своей жизни, о своем мироощущении. Несколько моих рассказов опубликованы в «Літературному Чернігові» и в сборнике молодых авторов Черниговщины. Мое творчество было отмечено на областном конкурсе молодых литераторов в 2002 году, что тоже приятно. Сейчас я время от времени делаю записи в дневнике. Правда, не так активно, как в период учебы. На сегодня у меня есть определенные задумки, но они пока что не выливаются в творчество, поэтому и что-то определенное спрогнозировать достаточно сложно.

- «А потім були танці…»
-Да, я увлеклась ими еще во время проекта «Танець мрій». Мне очень понравилось, у меня остались только самые теплые воспоминания о проекте и коллективе "Аэлита", в котором я готовилась к выступлению. Занятия танцами обычно возобновляются осенью, но я не уверена, что у меня хватит свободного времени, чтобы совместить их с обучением в академии. Но очень бы хотелось…

-Ирина, как тогда при такой загруженности вам удается так идеально выглядеть?

- Во-первых, я веду здоровый образ жизни. Пробежки по утрам, но это – в основном, летом. Раз в неделю я посещаю занятия йогой, которые я больше расцениваю как фитнес, как некое единение души и тела, но без всей присущей йоге философской основы. После занятий я себя ощущаю спокойной, все мои мысли упорядочены, эмоции исключительно позитивны…

- А что для вас является спасением во время депрессии?

- Гуляю пешком по городу. Это – Вал, Болдины горы…

- Ирина, но, несмотря на любовь к Чернигову, домой тянет?

-Лучшим местом на Земле для меня является родительский дом – это святое! Я все умею делать по хозяйству. Даже корову доить. Я из обычной семьи: моя мама – учитель, она всю жизнь проработала в школе, а папа – механизатор в с/х коллективном предприятии.

- К чему вы сегодня стремитесь?

- Мы можем что-то планировать, но, как правило, чаще все происходит абсолютно по-другому. Мудрые люди говорят: «Хочешь рассмешить Бога, расскажи ему о своих планах». Поэтому я ставлю исключительно краткосрочные цели, и, достигая их, ставлю новые.

-Чего бы вам хотелось пожелать самой себе?

- Реалистичнее воспринимать этот мир. Оставаться оптимисткой и быть жизнерадостной. Но этого я желаю не только себе – я желаю этого всем! Мир нельзя изменить – он таков, каков он есть. Может измениться только наше отношение к миру. И лучше, когда это отношение – максимально позитивное!

Досье:

Малая родина: с. Конятин, Сосницкого района, 13 последних лет живет в Чернигове.
Образование: исторический факультет ЧГПУ им. Шевченко по специальности: «вчитель історії та українознавства»; факультет повышения квалификации в ЧГТУпо специальности «спеціаліст з обліку і аудиту»; студентка Национальной Академии управления при Президенте Украины, "Интершкола» курс «Комильфо»; Школа аналитики Полесского фонда международных и региональных исследований; «Университет журналистского мастерства» Украинской ассоциации издателей периодической прессы; Украинская школа политических студий.

Знак зодиака
: Водолей.
Личная жизнь: на нее времени хватает, но разговоры о ней – табу.
Жизненный девиз: «Жизнь – это движение! А движение может быть только вперед!»
Прическа: постоянный мастер.

Одежда:
она должна ей идти, а также соответствовать времени и месту.
Маникюр: цвет лака зависит от настроения.
Квартира: однокомнатная на Масанах.
Машина: таковой нет, но мечта научиться водить автомобиль стоит в очереди после овладения иностранными языками.
Мобильный – Samsung, он должен безукоризненно отправлять и принимать звонки и СМС.

Украшения
– изделия из серебра, в них она ощущает себя наиболее комфортно.
Часы – не носит, доверяет своему внутреннему будильнику.
Живность – очень любит собак, но завести пока еще не решилась.
Любимые:
- блюда: овощные;
- книги: «Мастер и Маргарита» М. Булгакова, «Собор» О. Гончара;
- музыка: классическая, А. Вивальди, Ф.Шопен.

Ульяна Ковальчук, еженедельник «Семь дней», №33 (458)

Хочете отримувати головне в месенджер? Підписуйтеся на наш Telegram.

Теги: Ульяна Ковальчук, Ирина Синельник

Добавить в: