Для чешских гостей черниговский теплоход не запустили
В субботу, шестого мая, после зимнего отдыха по Десне пошел теплоход «ПТ-150». В этом году проезд подорожал на 10 гривен. Теперь часовая речная прогулка стоит 40 гривен.
Покататься на «Пете» (народное название судна) были желающие и раньше. Удивить заграничных и местных гостей на своей свадьбе хотели 25-летняя Юлия и 27-летний Ян Кираковяновы. Но не сложилось. В прогулке молодоженам отказали.
25-летняя Юлия Мазко (девичья фамилия) родом из села Вербичи Репкинского района. Училась в Черниговском технологическом университете. Ян — чех. Познакомились на работе в международной компании. Ее представительства есть и в Украине, и в Чехии. Вместе около двух лет. Сейчас живут и работают в Брянске (Россия).
— Это служебный роман, — улыбается невеста. На ней длинное свадебное платье цвета слоновой кости. Не пышное. Без страз и бусин. Элегантное. Покупала наряд в Чернигове. Черные волосы завиты в локоны, без фаты и других украшений. В руках — букет из белых и алых цветов с красными ягодками. Красные, кстати, и галстуки у жениха и друзей молодоженов. А еще платья у мам 54-летней Тамары Грозы (мама невесты) и 53-летней Йитки Кираковяновой (мама жениха).
— Зятем очень довольна. Ребята испытали свои чувства. Лучшего мужа для своей дочери и не желала, — радуется Тамара Борисовна. Сейчас живет в Киеве.
— Немножко другая культура, но больших отличий между украинскими и чешскими девушками не вижу. Мы с Юлей нашли общий язык, — говорит на чешском мама жениха (языки, как и девушки, похожи, понять друг друга можно.
Предложение будущей жене Ян делал в новогоднюю ночь в Чехии под салюты. Праздновать торжество решили в Чернигове.
— Много украинских гостей. Им было бы сложно поехать за границу. Чернигов — как компромиссный вариант, — объясняет Юля.
— Из Чехии приехало около десяти близких и родственников. Это вместе с мамой Яна. Всего же на свадьбу пригласили около тридцати человек.
— Чем планируете удивлять чешских гостей?
— Они уже удивляются. Прямо с того момента, как пересекли украинскую границу. Да и я тоже, — шутит Ян.
— Покажем им наши украинские традиции, — объясняет Юлия. — Уже провели выкуп с конкурсами.
А вот чешских традиций на свадьбе не было.
— Жених, например, должен накормить невесту супом.
Невеста при этом не использует рук, — рассказывает Ян. — Еще из отличий меня поразил загс. У нас все более компактно и менее торжественно.
Ян промолчал, но гости с украинской стороны признались: чехам понравился город, но поразили разбитые черниговские дороги с ямами. В Чехии таких нет.
— Свадьбы у вас скромные?
— Не обязательно. У моей сестры, например, было 70 человек. Думаю, это зависит не от страны, а от желания и возможностей.
Угощали украинско-чешских гостей в «Княжьем ордене», что на Масанах.
А вот от свадебного путешествия пока отказались.
— Жених уезжает в Брянск на работу, а я буду переоформлять документы, — объяснила Юлия.
Марина Забиян, «Весть» №19 (747) от 11 мая 2017
Хочете отримувати головне в месенджер? Підписуйтеся на наш
Telegram.
Теги: теплоход, свадьба, Кираковяновы, Забиян, Весть