что-то ищем, но не всегда знаем что

15 липня 2010 22:21   Переглядів: 3101
Мітки: в голове
Не важно где ты и кто ты... важно что ты для себя! Когда-то было сложно говорить, сейчас не легче, но я говорю. Нужно говорить, иначе не слышат. Или поймут так как хотят, не всегда правильно... Но ведь иногда хочется что б просто понимали или не думали, а интересовались. И странный груговорот втягивает в рутину из которой нет спасения, нет дверей, ключей и замков... Тогда от какого замка те ключи, что есть внутри? Может все замки внутри?... Тогда с какой стороны нужно открывать дверь, из нутри наружу или снаружи внутрь? Казалось бы одно итоже, дверь открыта... но выпускать или впускать?.. Бесчисленное количество вопросов, на которые обязательно где-то есть ответы, но следом возникает другой вопрос... где?
Додати в:
 

Коментарі (29)

Додати коментар
kyshan 31 серпня 2015 г. (12:56) #[1]
Все эти терки с фонетикой, синтаксисом и пунктуацией напоминает мне средневековые церковные сборы и споры о Святом Писании, на которых годами пытались решить подобные вопросы.Почему так оно было?
Р С’ лишь только потому, что был тупик РІРѕ всех остальных, более важных, жизненных вопросах, Р Р…Р С• была власть Р Р† руках Р С‘  было право Р Р…Р В° Истину РЎРѓ её толкованием. РўСѓРїРёРє был преодолен Ренессансом- людьми  неортодоксальных взглядов Р С‘ отношению Р С” Р¶РёР·РЅРё.
Будем надеяться , что Р С‘ РЎС“ нас  будет СЃРІРѕР№ Ренессанс.
Хотя.
TerryGilliam 31 серпня 2015 г. (13:04) #[2]
  Сейчас Р Р† эту самую минуту наблюдаю цирк Р Р† Раде РЎРѓ исполнением Гимна после акта изнасилования. РџРѕСЋС‚. РЎРЅРѕРІР° "ворИженьки".
kyshan 31 серпня 2015 г. (16:44) #[3]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [2]
Какое изнасилование?
Р’СЃРµ эти определения  Р Р…Р Вµ имеют абсолютно никакого значения. Общественное мнение Р Р† Украине тотально манипулируемо. Надо- раздуют Р Т‘Р С• небес, Р Р…Р Вµ надо- РІСЃРµ РІСЃС‘ Р Р…Р В° завтра забудут. РћРґРЅРѕ Р С‘ тоже , Р С—Р С• сути, событие раскрасят Р Р† разные тона Р С‘ цвета  Р С‘ назовут Р С—Р С• разному. Оруэлл РѕС‚ этого всего  нервно хмурится Р Р† сторонке.  Р СћР С•,что произошло сегодня будет забыто завтра. Р’ этом то , Р Р…Р В° самом деле, именно весь Р С‘ ужас происходящего. Украинцы- разменная монета Р Р† абсолютно  чужой РёРіСЂРµ.

TerryGilliam 31 серпня 2015 г. (20:28) #[4]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [3]
  Как видите процесс насилия Р Р…Р Вµ прошел Р С—Р С• схеме "расслабься Р С‘ получи удовольствие", что-то пошло Р Р…Р Вµ так. Щас Гарант нам РІСЃРµ РѕР±СЉСЏСЃРЅРёС‚. РџРѕРїРєРѕСЂРЅ запасен заранее.
lilya567 31 серпня 2015 г. (13:09) #[5]
Да хай РІРѕРЅРё С…РѕС‡ без слів співають... аби "запанувати РЎС“ СЃРІРѕС—Р№ сторінці" дали РєРѕРјСѓ РєСЂС–Рј себе. 
KDE4 31 серпня 2015 г. (16:11) #[6]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [5]
крім себе - в гимне не прописано, запанувати только для тех кто співає.
dfzguhzkxcv 1 вересня 2015 г. (07:01) #[7]
А в целом гимн Вам нравится? А то мне не очень.
TerryGilliam 3 вересня 2015 г. (08:49) #[8]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [7]
  Р С™ музыке нет никаких претензий, вполне торжественно Р С‘ пафосно. Р С’ РІРѕС‚ текст... Более удручающего Р С‘ вгоняющего Р Р† уныние текста еще поискать!
Nick1973 1 вересня 2015 г. (10:58) #[9]
Р СњР В° запрос  "текст Гимна Украины" Гугл выдает тысячи вариантов, Р Р…Р С• Р Р…Р С‘ Р Р† РѕРґРЅРѕРј РёР· РЅРёС… РІС‹ Р Р…Р Вµ найдете написанного ВОРИЖЕНЬКИ. Нет такого слова Р Р† Гимне.

Квалифицированный юзер, однако!

http://zakon2.rada.gov.ua/laws/show/602-15

Откуда это слово-уродец взялось?

И хвилолух тоже.

ВОРІЖЕНЬКИ, рідко ВОРОЖЕНЬКИ, ів, мн., нар.-поет. Вороги. Насудяться воріженьки, - Дівка заміж піде (Українські народні ліричні пісні, 1958, 173); Не співає чорнобрива, Кляне свою долю. А тим часом вороженьки чинять свою волю (Тарас Шевченко, I, 1951, 31); Лукія.. заспівала на весь голос: «..Брешіть, брешіть, воріженьки, - я вас не боюся!» (Олесь Донченко, III, 1956, 100).

Словник української мови: в 11 томах. - Том 1, . - Стор. 738.

KDE4 1 вересня 2015 г. (15:37) #[10]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [9]
Всякая деревня по своему поёт?
Nick1973 1 вересня 2015 г. (16:38) #[11]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [10]
Конечно. Если у дерёвни не хватает ума открыть ссылку и прочитать текст гимна в соответствующем Законе.
http://www.kommersant.ru/doc/2792188
KDE4 1 вересня 2015 г. (18:05) #[12]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [11]
Ну, батенька, вы загнули, может ещё в областную библиотеку записаться и там "первоисточник" поискать? А может проще всё? Попытаться писать тексты на том языке, что понимают 90% населения.
Да, Р С‘ ещё момент, приемственности, РЅСѓР¶РЅРѕ Р Р…Р Вµ упускать, если древнерусский это язык  Р С—СЂР°  РЎС“краинцев ( Р В° Р Р…Р Вµ финноугров каких то), тогда именно - вороженьки- РІРѕСЂРѕРіРё. 
Nick1973 1 вересня 2015 г. (21:43) #[13]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [12]
Да уж нет, батенька. Загнули это вы. Со своей деревней, дерёвней, дярёвней и т.д., где половина населения гимна не знает, как и якобы "родного русского" языка. Может математику ограничим понимаемыми 90% населения "дважды два"? В библиотеку стрёмно записаться, говорите? Это и не сложно было предположить.
KDE4 2 вересня 2015 г. (06:24) #[14]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [13]

<Может математику ограничим понимаемыми 90% населения "дважды два"? >

РџСЂРё всём "безграничном" преподавании математики, 90% знают Р С‘ используют её именно Р Р…Р В° СѓСЂРѕРІРЅРµ   "дважды РґРІР°", даже те, кто вышку изучал. 

Сомневаетесь? 

Nick1973 2 вересня 2015 г. (10:54) #[15]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [14]
...90% знают Р С‘ используют её именно Р Р…Р В° СѓСЂРѕРІРЅРµ   "дважды РґРІР°", даже те, кто вышку изучал.
Так чего же Вы пристебались к одному слову?!
Сомневаетесь?
Не сомневаюсь, а, наоборот, уверен, что дело абсолютно не в слове, а в отношении ко всему украинскому.
TerryGilliam 3 вересня 2015 г. (08:59) #[16]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [15]
  Продолжаешь пребывать Р Р† эйфории РѕС‚ происходящего Р Р† стране?
Nick1973 3 вересня 2015 г. (13:51) #[17]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [16]
Начинаешь съезжать с темы в которой ни бельмеса?
TerryGilliam 3 вересня 2015 г. (08:57) #[18]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [9]
  Р Р‡ РІРёР¶Сѓ ты, как Р С‘ РјРЅРѕРіРёРµ РґСЂСѓРіРёРµ недоумки, позволяете себе править оригинальный текст автора, С‚.Р Вµ. Р§СѓР±РёРЅСЃРєРѕРіРѕ? Может ты Р С‘ Гоголя отредактируешь?
Nick1973 3 вересня 2015 г. (13:09) #[19]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [18]
Я вижу ты, как и многие другие недоумки, не в курсе, что "оригинальный текст автора" иногда правят, а то бы ты и сейчас читал стих Пушкина "Имянины".
TerryGilliam 3 вересня 2015 г. (14:51) #[20]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [19]
  Р’РѕС‚ тебе раз! РўС‹ Р В¶Р Вµ сам дал ссылку Р Р…Р В° словарь украинского языка, Р С–Р Т‘Р Вµ черным Р С—Р С• белому написано, что употребление РѕР±РѕРёС… слов допустимо. Автор предпочел слово "вороженьки" Точка. Р С’ ты РЎРѓР С• СЃРІРѕРёРјРё "имЯнинами"...
Nick1973 3 вересня 2015 г. (17:39) #[21]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [20]
Я дал ссылку на словарь 1970 года, в котором это слово уже указано, как редко используемое. Прошло 45 лет и нормы языка на месте не стоят.
Автор предпочел слово "вороженьки" Точка.
Вряд ли точка. Лишь очередное подтверждение твоего полного невежества.
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0c/Anthem_Ukraine_1863.jpg
А ты со своими "имЯнинами"...
"Имянины" не мои, а Пушкина. Как, в принципе, и "чорт" со "скрыпками".
shabat 3 вересня 2015 г. (17:34) #[22]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [19]
И чем же продиктована непреодолимая необходимость так специфически "править" оригинал? Его к моменту объявления т.н. независимости было аж 5 вариантов, есть из чего выбрать.
Nick1973 3 вересня 2015 г. (17:45) #[23]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [22]
Во-первых, действительно исправили, а не "исправили". Советских времен словарь не убеждает?
З.Ы. Вопрос возник через 12 лет после утверждения новой редакции. Это даже не о жирафах. А чего не переживаете, что гимн сесесесер 15 лет вообще без слов исполнялся?
shabat 3 вересня 2015 г. (20:35) #[24]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [23]
Для особо одаренного "знатока", льющего воду вместо конкретных ответов, не поленюсь повторить вопрос:
ЧЕМ ПРОДИКТОВАНА НЕПРЕОДОЛИМАЯ НЕОБХОДИМОСТЬ ПРАВИТЬ ОРИГИНАЛ ?
Особенно учитывая, что до "незалежных" правок он существовал аж в 5 (пяти) вариантах.




Nick1973 3 вересня 2015 г. (23:17) #[25]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [24]
Ответ жирафу: исправили, исходя из норм лексики современного украинского языка.
shabat 3 вересня 2015 г. (23:47) #[26]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [25]
Но почему после всех исправлений гімн як був гімном, так і остався гімном?
TerryGilliam 3 вересня 2015 г. (20:48) #[27]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [23]
  Приятно РѕС‚ тебя услышать столь толковую фразу РїСЂРѕ РіРёРјРЅ как Р Р† эсэсэсере без слов. Р’ нашем случае - РґРІСѓРјСЏ руками Р—Рђ!
Nick1973 3 вересня 2015 г. (23:20) #[28]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [27]
Для тебя "приятно" - это про гимнотворчество "столбового дворянина" Михалкова. Поэтому дальше по Станиславскому: не верю.
Как там, кстати, с "вороженьками" у Чубинского? Очередной обсёр?
stek 2 вересня 2015 г. (11:28) #[29]
Гимн это конечно  Р В·Р В°РЎв‚¬Р С‘Р±РёСЃСЊ  Р Р…Р С• Р Р† нашем РіРѕСЂРѕРґРµ нечем дышать РѕС‚ дыма РЎРѓР С• свалки. ПОэтому Р Р…Р Вµ РјРѕРіСѓ петь, першит Р Р† горле Р В° власти трындят Р С• кострах РЎРѓ частного сектора , типа листья Р¶РіСѓС‚. 
Эта Р СљР В§Р РЋ  РЎРѓР С•бирается что то делать или РІСЃРµ только балаболят. 
 

Коментарі (29)

Додати коментар
kyshan 31 серпня 2015 г. (12:56) #[1]
Все эти терки с фонетикой, синтаксисом и пунктуацией напоминает мне средневековые церковные сборы и споры о Святом Писании, на которых годами пытались решить подобные вопросы.Почему так оно было?
Р С’ лишь только потому, что был тупик РІРѕ всех остальных, более важных, жизненных вопросах, Р Р…Р С• была власть Р Р† руках Р С‘  было право Р Р…Р В° Истину РЎРѓ её толкованием. РўСѓРїРёРє был преодолен Ренессансом- людьми  неортодоксальных взглядов Р С‘ отношению Р С” Р¶РёР·РЅРё.
Будем надеяться , что Р С‘ РЎС“ нас  будет СЃРІРѕР№ Ренессанс.
Хотя.
TerryGilliam 31 серпня 2015 г. (13:04) #[2]
  Сейчас Р Р† эту самую минуту наблюдаю цирк Р Р† Раде РЎРѓ исполнением Гимна после акта изнасилования. РџРѕСЋС‚. РЎРЅРѕРІР° "ворИженьки".
kyshan 31 серпня 2015 г. (16:44) #[3]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [2]
Какое изнасилование?
Р’СЃРµ эти определения  Р Р…Р Вµ имеют абсолютно никакого значения. Общественное мнение Р Р† Украине тотально манипулируемо. Надо- раздуют Р Т‘Р С• небес, Р Р…Р Вµ надо- РІСЃРµ РІСЃС‘ Р Р…Р В° завтра забудут. РћРґРЅРѕ Р С‘ тоже , Р С—Р С• сути, событие раскрасят Р Р† разные тона Р С‘ цвета  Р С‘ назовут Р С—Р С• разному. Оруэлл РѕС‚ этого всего  нервно хмурится Р Р† сторонке.  Р СћР С•,что произошло сегодня будет забыто завтра. Р’ этом то , Р Р…Р В° самом деле, именно весь Р С‘ ужас происходящего. Украинцы- разменная монета Р Р† абсолютно  чужой РёРіСЂРµ.

TerryGilliam 31 серпня 2015 г. (20:28) #[4]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [3]
  Как видите процесс насилия Р Р…Р Вµ прошел Р С—Р С• схеме "расслабься Р С‘ получи удовольствие", что-то пошло Р Р…Р Вµ так. Щас Гарант нам РІСЃРµ РѕР±СЉСЏСЃРЅРёС‚. РџРѕРїРєРѕСЂРЅ запасен заранее.
lilya567 31 серпня 2015 г. (13:09) #[5]
Да хай РІРѕРЅРё С…РѕС‡ без слів співають... аби "запанувати РЎС“ СЃРІРѕС—Р№ сторінці" дали РєРѕРјСѓ РєСЂС–Рј себе. 
KDE4 31 серпня 2015 г. (16:11) #[6]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [5]
крім себе - в гимне не прописано, запанувати только для тех кто співає.
dfzguhzkxcv 1 вересня 2015 г. (07:01) #[7]
А в целом гимн Вам нравится? А то мне не очень.
TerryGilliam 3 вересня 2015 г. (08:49) #[8]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [7]
  Р С™ музыке нет никаких претензий, вполне торжественно Р С‘ пафосно. Р С’ РІРѕС‚ текст... Более удручающего Р С‘ вгоняющего Р Р† уныние текста еще поискать!
Nick1973 1 вересня 2015 г. (10:58) #[9]
Р СњР В° запрос  "текст Гимна Украины" Гугл выдает тысячи вариантов, Р Р…Р С• Р Р…Р С‘ Р Р† РѕРґРЅРѕРј РёР· РЅРёС… РІС‹ Р Р…Р Вµ найдете написанного ВОРИЖЕНЬКИ. Нет такого слова Р Р† Гимне.

Квалифицированный юзер, однако!

http://zakon2.rada.gov.ua/laws/show/602-15

Откуда это слово-уродец взялось?

И хвилолух тоже.

ВОРІЖЕНЬКИ, рідко ВОРОЖЕНЬКИ, ів, мн., нар.-поет. Вороги. Насудяться воріженьки, - Дівка заміж піде (Українські народні ліричні пісні, 1958, 173); Не співає чорнобрива, Кляне свою долю. А тим часом вороженьки чинять свою волю (Тарас Шевченко, I, 1951, 31); Лукія.. заспівала на весь голос: «..Брешіть, брешіть, воріженьки, - я вас не боюся!» (Олесь Донченко, III, 1956, 100).

Словник української мови: в 11 томах. - Том 1, . - Стор. 738.

KDE4 1 вересня 2015 г. (15:37) #[10]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [9]
Всякая деревня по своему поёт?
Nick1973 1 вересня 2015 г. (16:38) #[11]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [10]
Конечно. Если у дерёвни не хватает ума открыть ссылку и прочитать текст гимна в соответствующем Законе.
http://www.kommersant.ru/doc/2792188
KDE4 1 вересня 2015 г. (18:05) #[12]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [11]
Ну, батенька, вы загнули, может ещё в областную библиотеку записаться и там "первоисточник" поискать? А может проще всё? Попытаться писать тексты на том языке, что понимают 90% населения.
Да, Р С‘ ещё момент, приемственности, РЅСѓР¶РЅРѕ Р Р…Р Вµ упускать, если древнерусский это язык  Р С—СЂР°  РЎС“краинцев ( Р В° Р Р…Р Вµ финноугров каких то), тогда именно - вороженьки- РІРѕСЂРѕРіРё. 
Nick1973 1 вересня 2015 г. (21:43) #[13]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [12]
Да уж нет, батенька. Загнули это вы. Со своей деревней, дерёвней, дярёвней и т.д., где половина населения гимна не знает, как и якобы "родного русского" языка. Может математику ограничим понимаемыми 90% населения "дважды два"? В библиотеку стрёмно записаться, говорите? Это и не сложно было предположить.
KDE4 2 вересня 2015 г. (06:24) #[14]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [13]

<Может математику ограничим понимаемыми 90% населения "дважды два"? >

РџСЂРё всём "безграничном" преподавании математики, 90% знают Р С‘ используют её именно Р Р…Р В° СѓСЂРѕРІРЅРµ   "дважды РґРІР°", даже те, кто вышку изучал. 

Сомневаетесь? 

Nick1973 2 вересня 2015 г. (10:54) #[15]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [14]
...90% знают Р С‘ используют её именно Р Р…Р В° СѓСЂРѕРІРЅРµ   "дважды РґРІР°", даже те, кто вышку изучал.
Так чего же Вы пристебались к одному слову?!
Сомневаетесь?
Не сомневаюсь, а, наоборот, уверен, что дело абсолютно не в слове, а в отношении ко всему украинскому.
TerryGilliam 3 вересня 2015 г. (08:59) #[16]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [15]
  Продолжаешь пребывать Р Р† эйфории РѕС‚ происходящего Р Р† стране?
Nick1973 3 вересня 2015 г. (13:51) #[17]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [16]
Начинаешь съезжать с темы в которой ни бельмеса?
TerryGilliam 3 вересня 2015 г. (08:57) #[18]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [9]
  Р Р‡ РІРёР¶Сѓ ты, как Р С‘ РјРЅРѕРіРёРµ РґСЂСѓРіРёРµ недоумки, позволяете себе править оригинальный текст автора, С‚.Р Вµ. Р§СѓР±РёРЅСЃРєРѕРіРѕ? Может ты Р С‘ Гоголя отредактируешь?
Nick1973 3 вересня 2015 г. (13:09) #[19]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [18]
Я вижу ты, как и многие другие недоумки, не в курсе, что "оригинальный текст автора" иногда правят, а то бы ты и сейчас читал стих Пушкина "Имянины".
TerryGilliam 3 вересня 2015 г. (14:51) #[20]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [19]
  Р’РѕС‚ тебе раз! РўС‹ Р В¶Р Вµ сам дал ссылку Р Р…Р В° словарь украинского языка, Р С–Р Т‘Р Вµ черным Р С—Р С• белому написано, что употребление РѕР±РѕРёС… слов допустимо. Автор предпочел слово "вороженьки" Точка. Р С’ ты РЎРѓР С• СЃРІРѕРёРјРё "имЯнинами"...
Nick1973 3 вересня 2015 г. (17:39) #[21]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [20]
Я дал ссылку на словарь 1970 года, в котором это слово уже указано, как редко используемое. Прошло 45 лет и нормы языка на месте не стоят.
Автор предпочел слово "вороженьки" Точка.
Вряд ли точка. Лишь очередное подтверждение твоего полного невежества.
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0c/Anthem_Ukraine_1863.jpg
А ты со своими "имЯнинами"...
"Имянины" не мои, а Пушкина. Как, в принципе, и "чорт" со "скрыпками".
shabat 3 вересня 2015 г. (17:34) #[22]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [19]
И чем же продиктована непреодолимая необходимость так специфически "править" оригинал? Его к моменту объявления т.н. независимости было аж 5 вариантов, есть из чего выбрать.
Nick1973 3 вересня 2015 г. (17:45) #[23]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [22]
Во-первых, действительно исправили, а не "исправили". Советских времен словарь не убеждает?
З.Ы. Вопрос возник через 12 лет после утверждения новой редакции. Это даже не о жирафах. А чего не переживаете, что гимн сесесесер 15 лет вообще без слов исполнялся?
shabat 3 вересня 2015 г. (20:35) #[24]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [23]
Для особо одаренного "знатока", льющего воду вместо конкретных ответов, не поленюсь повторить вопрос:
ЧЕМ ПРОДИКТОВАНА НЕПРЕОДОЛИМАЯ НЕОБХОДИМОСТЬ ПРАВИТЬ ОРИГИНАЛ ?
Особенно учитывая, что до "незалежных" правок он существовал аж в 5 (пяти) вариантах.




Nick1973 3 вересня 2015 г. (23:17) #[25]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [24]
Ответ жирафу: исправили, исходя из норм лексики современного украинского языка.
shabat 3 вересня 2015 г. (23:47) #[26]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [25]
Но почему после всех исправлений гімн як був гімном, так і остався гімном?
TerryGilliam 3 вересня 2015 г. (20:48) #[27]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [23]
  Приятно РѕС‚ тебя услышать столь толковую фразу РїСЂРѕ РіРёРјРЅ как Р Р† эсэсэсере без слов. Р’ нашем случае - РґРІСѓРјСЏ руками Р—Рђ!
Nick1973 3 вересня 2015 г. (23:20) #[28]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [27]
Для тебя "приятно" - это про гимнотворчество "столбового дворянина" Михалкова. Поэтому дальше по Станиславскому: не верю.
Как там, кстати, с "вороженьками" у Чубинского? Очередной обсёр?
stek 2 вересня 2015 г. (11:28) #[29]
Гимн это конечно  Р В·Р В°РЎв‚¬Р С‘Р±РёСЃСЊ  Р Р…Р С• Р Р† нашем РіРѕСЂРѕРґРµ нечем дышать РѕС‚ дыма РЎРѓР С• свалки. ПОэтому Р Р…Р Вµ РјРѕРіСѓ петь, першит Р Р† горле Р В° власти трындят Р С• кострах РЎРѓ частного сектора , типа листья Р¶РіСѓС‚. 
Эта Р СљР В§Р РЋ  РЎРѓР С•бирается что то делать или РІСЃРµ только балаболят.