GOROD.cn.ua

Закохалася в Україну: історія американки, яка обожнює українську та хоче залишитися в Україні (відео)

Їй 25, йому 6. Він кличе її сестричка Ейприл, вона його братик Ваня. Ейприл з Америки, Ваня з України.

Спілкуються на укрінглиш – українські слова упереміш з англійськими. Сюди у містечко Остер на Чернігівщині Ейприл приїхала 3 роки тому, Ваня тоді був ще зовсім бейбі. Як волонтера Корпусу миру США її направили викладати у школі англійську. Поселили у місцевої вчительки, Ваніної мами. Ейприл попрацювала в Україні 2 роки, а потім попросилася ще, бо дуже звикла до прийомної родини і тепер вважає її своєю.



Щоранку вони усі утрьох вирушають до школи. Ваня вчитися у першому класі, мама Таня та сестричка Ейпріл навчати дітей англійської.

Вдома в університеті в Техасі Ейприл вивчала російську мову. Каже, спочатку їй важко було опанувати з нуля українську. Щоразу, як не знала українського слова, кортіло вставити російське. А тепер для неї навпаки – українська легша.

Ейприл Кетрін Мартін, волонтерка Корпусу миру США: «Я просто обожнюю українську мову. І зараз я навіть на російській мові не можу говорити, і мені навіть важко на ній говорити. Мене навіть інколи просять, говори російською. А я не можу. Або я починаю російською, а закінчую українською».

Ейприл згадує як 3 роки тому вперше зійшла з автобуса на станції в Острі, і розгубилася. Що вона тут робитиме у маленькому провінційному містечку. А зараз не уявляє свого життя інакше – без старої школи, якій 100 років, майже половина віку Сполучених Штатів, без церков ХІ століття на в’їзді в Остер, без цієї природи цих сердечних людей, і без Вані з Танею, які щоразу сумували, коли вона їхала з Остра, і бігли зустрічати автобус, коли вона поверталася.

Ейприл любить книжки і сама хоче стати письменницею. Хоче досліджувати світ. Каже, якби залишилась в Америці, ну, пішла б в аспірантуру, тоді працювати в якусь велику компанію. Але б там не відчувала того, що відчуває тут, що вона робить щось таке, що для неї важливо.

Провідати Ейприл сюди в Остер уже приїздили з Америки мама і дідусь. Тож тепер у Вані, крім сестрички, є ще й дідусь із Техасу – Грен Пастіл. Завжди передає своєму українському внукові подарунки на Різдво.

Тетяна каже, раніше не розуміла Ейприл. Дивувалась її прямому характеру. Ейприл із тих, хто ніколи не лукавить і завжди каже правду в очі. Переконала російськомовних Тетяниних родичів спілкуватися українською. Завела у школі правило, не списувати і не підглядати. Не дивиться піратського кіно в інтернеті – платить 5 доларів на місяць за Netflix.

Тетяна Остах, викладач англійської мови в Остерській школі: «Я вважаю, ми справжня сім’я. І думаю, Ейприл теж так вважає. Що буде далі? Ейприл не хоче їхати від нас. Не знаю, що буде далі. Вона хоче знайти в Україні роботу».

Це вже 3 Різдво, яке вони святкують разом – Ейприл, Таня і Ваня, українсько-американська родина.

Сюжет: Голос Америки. Українською

Хочете отримувати головне в месенджер? Підписуйтеся на наш Telegram.

Теги: Ейприл Кетрін Мартін, Корпус сиру, Техас, Остер, Тетяна Остах