Юрий Сбитнев презентовал свою новую книгу
Юрий Сбитнев
20 мая в большом читальном зале Черниговской областной библиотеки имени В. Короленко в рамках заседания клуба «Краевед» состоялась новая встреча писателя с журналистами и широкой читательской общественностью Черниговщины. На этот раз Юрий Сбитнев представил на суд читателей свой несколько необычный творческий задел — книгу «Тайны родного Слова. Мое прикосновение к «Слову о Юрий Сбитнев полку Игореве». Открывает книгу посвящение: «Сестрам и братьям моим — украинским, белорусским, русским», а в предисловии Юрий Николаевич написал: «825 лет минуло с тех пор, как гениальный Автор начертал последнюю буквицу в рукописи, ставшей Духовной Вестью для наших предков, их потомков, для нас, ныне живущих, и тех, кто придет за нами, пока будет нести миру только Добро и Свет древнерусская Троица — Украина, Белоруссия, Россия... Задумайся, читатель, какое это поистине величайшее чудо — возникновение из единого целого трех равновеликих народов, у каждого из которых вначале было Слово!»
В книге, родившейся из многотысячных и многолетних записей, сделанных в ходе исследования «Слова о полку Игореве», Юрий Сбитнев рассказывает о тайнах этого древнерусского литературного шедевра и о пути, который ему, как исследователю, довелось пройти, эти тайны разгадывая. Юрий Николаевич убедительно доказывает, что автором «Слова...» была женщина северского княжеского рода Болеслава — дочь черниговского, а на момент похода Игоря — Великого киевского князя Святослава Всеволодовича и жена Владимира — сына галичского князя Ярослава. «Женщины Киевской Руси были высокообразованными, поэтому и летописцев, и знатоков слова среди них было немало, — утверждает Юрий Сбитнев. — Однако об этом исследователи почему-то предпочитают не упоминать». Интересно, что и поход князя Игоря писатель трактует совсем иначе, нежели это было принято до сих пор. По мнению Юрия Николаевича, князь отправился в степь не с целью мести кочевникам или грабительства. Игорь и его союзники преследовали совсем иные цели. Какие именно? Об этом читайте в книге. Кстати, даже в названии литературного памятника Юрий Сбитнев нашел и раскрыл одну тайну: по его версии, древнерусское слово «полк» имело не только военное значение. Так наши предки называли еще и большие группы мирных переселенцев.
Рассказывая о своих дальнейших планах, Юрий Николаевич сообщил также, что в начале июля по его инициативе в Новгороде-Северском состоятся праздничные мероприятия к 825-летию «Слова о полку Игореве». Планируется встреча писателей — представителей творческих Союзов из России, Украины и Беларуси, а также ученых, изучающих «Слово...». «Эта встреча состоится в знак того, что мы, русские люди (а под русскими я подразумеваю три братских народа), еще живы, — сказал Юрий Сбитнев. — Но мне кажется, что в Украине процесс осмысления своей национальной истории и национальной самоидентификации глубже, нежели в России». Кроме того, запланировано установить памятный знак в городке Путивск возле Новгорода-Северского. Именно там, а не в Путивле на Сумщине, по версии Юрия Сбитнева, в действительности звучал плач Ярославны.
Юрий Николаевич до такой степени влюблен в Черниговщину, что, возможно, со временем даже поселится в Новгороде-Северском! «Я действительно хочу там жить! — сказал он на встрече с читателями. — В Новгороде сохранилось несколько домов, принадлежавших давнему новгород-северскому роду Сбитневых. Своей малой родиной я до сих пор считал старинную Лопасню — княжеский град Новгород-Северского княжества. Однако сейчас я нашел свою настоящую родину, я это чувствую, и это не пустые слова!»
Олег Яновский, еженедельник «ГАРТ» №22 (2462)
Хочете отримувати головне в месенджер? Підписуйтеся на наш
Telegram.
Теги: книга, Юрий Сбитнев, Олег Яновский