Сміх навколо нас

12 квітня 2011 14:35   Переглядів: 4977
Мітки: фотоприколи
Знайомий показав фото, що вже давно "висіли" в його телефоні. Фото зроблені в різний час в Чернігові. Сюжети яскраво демонструють, іноді не зовсім адекватну розумову діяльність відповідальних осіб. Що ми можемо отримати в результаті - дивимось на фото та посміхаємось.

20+21 = ...40



Без коментарів


Світ Єкології


Та ж сама тема - страхова комапанія "Єталон"

Додати в:
 

Коментарі (29)

Додати коментар
kyshan 31 серпня 2015 г. (12:56) #[1]
Все эти терки с фонетикой, синтаксисом и пунктуацией напоминает мне средневековые церковные сборы и споры о Святом Писании, на которых годами пытались решить подобные вопросы.Почему так оно было?
Рђ лишь только потому, что был тупик РІРѕ всех остальных, более важных, жизненных вопросах, РЅРѕ была власть РІ руках Рё  было право РЅР° Истину СЃ её толкованием. РўСѓРїРёРє был преодолен Ренессансом- людьми  неортодоксальных взглядов Рё отношению Рє Р¶РёР·РЅРё.
Будем надеяться , что Рё Сѓ нас  будет СЃРІРѕР№ Ренессанс.
Хотя.
TerryGilliam 31 серпня 2015 г. (13:04) #[2]
  Сейчас РІ эту самую минуту наблюдаю цирк РІ Раде СЃ исполнением Гимна после акта изнасилования. РџРѕСЋС‚. РЎРЅРѕРІР° "ворИженьки".
kyshan 31 серпня 2015 г. (16:44) #[3]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [2]
Какое изнасилование?
Р’СЃРµ эти определения  РЅРµ имеют абсолютно никакого значения. Общественное мнение РІ Украине тотально манипулируемо. Надо- раздуют РґРѕ небес, РЅРµ надо- РІСЃРµ РІСЃС‘ РЅР° завтра забудут. РћРґРЅРѕ Рё тоже , РїРѕ сути, событие раскрасят РІ разные тона Рё цвета  Рё назовут РїРѕ разному. Оруэлл РѕС‚ этого всего  нервно хмурится РІ сторонке.  РўРѕ,что произошло сегодня будет забыто завтра. Р’ этом то , РЅР° самом деле, именно весь Рё ужас происходящего. Украинцы- разменная монета РІ абсолютно  чужой РёРіСЂРµ.

TerryGilliam 31 серпня 2015 г. (20:28) #[4]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [3]
  Как видите процесс насилия РЅРµ прошел РїРѕ схеме "расслабься Рё получи удовольствие", что-то пошло РЅРµ так. Щас Гарант нам РІСЃРµ РѕР±СЉСЏСЃРЅРёС‚. РџРѕРїРєРѕСЂРЅ запасен заранее.
lilya567 31 серпня 2015 г. (13:09) #[5]
Да хай РІРѕРЅРё С…РѕС‡ без слів співають... аби "запанувати Сѓ СЃРІРѕС—Р№ сторінці" дали РєРѕРјСѓ РєСЂС–Рј себе. 
KDE4 31 серпня 2015 г. (16:11) #[6]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [5]
крім себе - в гимне не прописано, запанувати только для тех кто співає.
dfzguhzkxcv 1 вересня 2015 г. (07:01) #[7]
А в целом гимн Вам нравится? А то мне не очень.
TerryGilliam 3 вересня 2015 г. (08:49) #[8]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [7]
  Рљ музыке нет никаких претензий, вполне торжественно Рё пафосно. Рђ РІРѕС‚ текст... Более удручающего Рё вгоняющего РІ уныние текста еще поискать!
Nick1973 1 вересня 2015 г. (10:58) #[9]
РќР° запрос  "текст Гимна Украины" Гугл выдает тысячи вариантов, РЅРѕ РЅРё РІ РѕРґРЅРѕРј РёР· РЅРёС… РІС‹ РЅРµ найдете написанного ВОРИЖЕНЬКИ. Нет такого слова РІ Гимне.

Квалифицированный юзер, однако!

http://zakon2.rada.gov.ua/laws/show/602-15

Откуда это слово-уродец взялось?

И хвилолух тоже.

ВОРІЖЕНЬКИ, рідко ВОРОЖЕНЬКИ, ів, мн., нар.-поет. Вороги. Насудяться воріженьки, - Дівка заміж піде (Українські народні ліричні пісні, 1958, 173); Не співає чорнобрива, Кляне свою долю. А тим часом вороженьки чинять свою волю (Тарас Шевченко, I, 1951, 31); Лукія.. заспівала на весь голос: «..Брешіть, брешіть, воріженьки, - я вас не боюся!» (Олесь Донченко, III, 1956, 100).

Словник української мови: в 11 томах. - Том 1, . - Стор. 738.

KDE4 1 вересня 2015 г. (15:37) #[10]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [9]
Всякая деревня по своему поёт?
Nick1973 1 вересня 2015 г. (16:38) #[11]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [10]
Конечно. Если у дерёвни не хватает ума открыть ссылку и прочитать текст гимна в соответствующем Законе.
http://www.kommersant.ru/doc/2792188
KDE4 1 вересня 2015 г. (18:05) #[12]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [11]
Ну, батенька, вы загнули, может ещё в областную библиотеку записаться и там "первоисточник" поискать? А может проще всё? Попытаться писать тексты на том языке, что понимают 90% населения.
Да, Рё ещё момент, приемственности, РЅСѓР¶РЅРѕ РЅРµ упускать, если древнерусский это язык  РїСЂР°  СѓРєСЂР°РёРЅС†РµРІ ( Р° РЅРµ финноугров каких то), тогда именно - вороженьки- РІРѕСЂРѕРіРё. 
Nick1973 1 вересня 2015 г. (21:43) #[13]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [12]
Да уж нет, батенька. Загнули это вы. Со своей деревней, дерёвней, дярёвней и т.д., где половина населения гимна не знает, как и якобы "родного русского" языка. Может математику ограничим понимаемыми 90% населения "дважды два"? В библиотеку стрёмно записаться, говорите? Это и не сложно было предположить.
KDE4 2 вересня 2015 г. (06:24) #[14]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [13]

<Может математику ограничим понимаемыми 90% населения "дважды два"? >

РџСЂРё всём "безграничном" преподавании математики, 90% знают Рё используют её именно РЅР° СѓСЂРѕРІРЅРµ   "дважды РґРІР°", даже те, кто вышку изучал. 

Сомневаетесь? 

Nick1973 2 вересня 2015 г. (10:54) #[15]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [14]
...90% знают Рё используют её именно РЅР° СѓСЂРѕРІРЅРµ   "дважды РґРІР°", даже те, кто вышку изучал.
Так чего же Вы пристебались к одному слову?!
Сомневаетесь?
Не сомневаюсь, а, наоборот, уверен, что дело абсолютно не в слове, а в отношении ко всему украинскому.
TerryGilliam 3 вересня 2015 г. (08:59) #[16]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [15]
  Продолжаешь пребывать РІ эйфории РѕС‚ происходящего РІ стране?
Nick1973 3 вересня 2015 г. (13:51) #[17]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [16]
Начинаешь съезжать с темы в которой ни бельмеса?
TerryGilliam 3 вересня 2015 г. (08:57) #[18]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [9]
  РЇ РІРёР¶Сѓ ты, как Рё РјРЅРѕРіРёРµ РґСЂСѓРіРёРµ недоумки, позволяете себе править оригинальный текст автора, С‚.Рµ. Р§СѓР±РёРЅСЃРєРѕРіРѕ? Может ты Рё Гоголя отредактируешь?
Nick1973 3 вересня 2015 г. (13:09) #[19]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [18]
Я вижу ты, как и многие другие недоумки, не в курсе, что "оригинальный текст автора" иногда правят, а то бы ты и сейчас читал стих Пушкина "Имянины".
TerryGilliam 3 вересня 2015 г. (14:51) #[20]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [19]
  Р’РѕС‚ тебе раз! РўС‹ Р¶Рµ сам дал ссылку РЅР° словарь украинского языка, РіРґРµ черным РїРѕ белому написано, что употребление РѕР±РѕРёС… слов допустимо. Автор предпочел слово "вороженьки" Точка. Рђ ты СЃРѕ СЃРІРѕРёРјРё "имЯнинами"...
Nick1973 3 вересня 2015 г. (17:39) #[21]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [20]
Я дал ссылку на словарь 1970 года, в котором это слово уже указано, как редко используемое. Прошло 45 лет и нормы языка на месте не стоят.
Автор предпочел слово "вороженьки" Точка.
Вряд ли точка. Лишь очередное подтверждение твоего полного невежества.
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0c/Anthem_Ukraine_1863.jpg
А ты со своими "имЯнинами"...
"Имянины" не мои, а Пушкина. Как, в принципе, и "чорт" со "скрыпками".
shabat 3 вересня 2015 г. (17:34) #[22]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [19]
И чем же продиктована непреодолимая необходимость так специфически "править" оригинал? Его к моменту объявления т.н. независимости было аж 5 вариантов, есть из чего выбрать.
Nick1973 3 вересня 2015 г. (17:45) #[23]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [22]
Во-первых, действительно исправили, а не "исправили". Советских времен словарь не убеждает?
З.Ы. Вопрос возник через 12 лет после утверждения новой редакции. Это даже не о жирафах. А чего не переживаете, что гимн сесесесер 15 лет вообще без слов исполнялся?
shabat 3 вересня 2015 г. (20:35) #[24]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [23]
Для особо одаренного "знатока", льющего воду вместо конкретных ответов, не поленюсь повторить вопрос:
ЧЕМ ПРОДИКТОВАНА НЕПРЕОДОЛИМАЯ НЕОБХОДИМОСТЬ ПРАВИТЬ ОРИГИНАЛ ?
Особенно учитывая, что до "незалежных" правок он существовал аж в 5 (пяти) вариантах.




Nick1973 3 вересня 2015 г. (23:17) #[25]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [24]
Ответ жирафу: исправили, исходя из норм лексики современного украинского языка.
shabat 3 вересня 2015 г. (23:47) #[26]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [25]
Но почему после всех исправлений гімн як був гімном, так і остався гімном?
TerryGilliam 3 вересня 2015 г. (20:48) #[27]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [23]
  Приятно РѕС‚ тебя услышать столь толковую фразу РїСЂРѕ РіРёРјРЅ как РІ эсэсэсере без слов. Р’ нашем случае - РґРІСѓРјСЏ руками Р—Рђ!
Nick1973 3 вересня 2015 г. (23:20) #[28]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [27]
Для тебя "приятно" - это про гимнотворчество "столбового дворянина" Михалкова. Поэтому дальше по Станиславскому: не верю.
Как там, кстати, с "вороженьками" у Чубинского? Очередной обсёр?
stek 2 вересня 2015 г. (11:28) #[29]
Гимн это конечно  Р·Р°С€РёР±РёСЃСЊ  РЅРѕ РІ нашем РіРѕСЂРѕРґРµ нечем дышать РѕС‚ дыма СЃРѕ свалки. ПОэтому РЅРµ РјРѕРіСѓ петь, першит РІ горле Р° власти трындят Рѕ кострах СЃ частного сектора , типа листья Р¶РіСѓС‚. 
Эта РњР§РЎ  СЃРѕР±РёСЂР°РµС‚СЃСЏ что то делать или РІСЃРµ только балаболят. 
 

Коментарі (29)

Додати коментар
kyshan 31 серпня 2015 г. (12:56) #[1]
Все эти терки с фонетикой, синтаксисом и пунктуацией напоминает мне средневековые церковные сборы и споры о Святом Писании, на которых годами пытались решить подобные вопросы.Почему так оно было?
Рђ лишь только потому, что был тупик РІРѕ всех остальных, более важных, жизненных вопросах, РЅРѕ была власть РІ руках Рё  было право РЅР° Истину СЃ её толкованием. РўСѓРїРёРє был преодолен Ренессансом- людьми  неортодоксальных взглядов Рё отношению Рє Р¶РёР·РЅРё.
Будем надеяться , что Рё Сѓ нас  будет СЃРІРѕР№ Ренессанс.
Хотя.
TerryGilliam 31 серпня 2015 г. (13:04) #[2]
  Сейчас РІ эту самую минуту наблюдаю цирк РІ Раде СЃ исполнением Гимна после акта изнасилования. РџРѕСЋС‚. РЎРЅРѕРІР° "ворИженьки".
kyshan 31 серпня 2015 г. (16:44) #[3]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [2]
Какое изнасилование?
Р’СЃРµ эти определения  РЅРµ имеют абсолютно никакого значения. Общественное мнение РІ Украине тотально манипулируемо. Надо- раздуют РґРѕ небес, РЅРµ надо- РІСЃРµ РІСЃС‘ РЅР° завтра забудут. РћРґРЅРѕ Рё тоже , РїРѕ сути, событие раскрасят РІ разные тона Рё цвета  Рё назовут РїРѕ разному. Оруэлл РѕС‚ этого всего  нервно хмурится РІ сторонке.  РўРѕ,что произошло сегодня будет забыто завтра. Р’ этом то , РЅР° самом деле, именно весь Рё ужас происходящего. Украинцы- разменная монета РІ абсолютно  чужой РёРіСЂРµ.

TerryGilliam 31 серпня 2015 г. (20:28) #[4]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [3]
  Как видите процесс насилия РЅРµ прошел РїРѕ схеме "расслабься Рё получи удовольствие", что-то пошло РЅРµ так. Щас Гарант нам РІСЃРµ РѕР±СЉСЏСЃРЅРёС‚. РџРѕРїРєРѕСЂРЅ запасен заранее.
lilya567 31 серпня 2015 г. (13:09) #[5]
Да хай РІРѕРЅРё С…РѕС‡ без слів співають... аби "запанувати Сѓ СЃРІРѕС—Р№ сторінці" дали РєРѕРјСѓ РєСЂС–Рј себе. 
KDE4 31 серпня 2015 г. (16:11) #[6]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [5]
крім себе - в гимне не прописано, запанувати только для тех кто співає.
dfzguhzkxcv 1 вересня 2015 г. (07:01) #[7]
А в целом гимн Вам нравится? А то мне не очень.
TerryGilliam 3 вересня 2015 г. (08:49) #[8]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [7]
  Рљ музыке нет никаких претензий, вполне торжественно Рё пафосно. Рђ РІРѕС‚ текст... Более удручающего Рё вгоняющего РІ уныние текста еще поискать!
Nick1973 1 вересня 2015 г. (10:58) #[9]
РќР° запрос  "текст Гимна Украины" Гугл выдает тысячи вариантов, РЅРѕ РЅРё РІ РѕРґРЅРѕРј РёР· РЅРёС… РІС‹ РЅРµ найдете написанного ВОРИЖЕНЬКИ. Нет такого слова РІ Гимне.

Квалифицированный юзер, однако!

http://zakon2.rada.gov.ua/laws/show/602-15

Откуда это слово-уродец взялось?

И хвилолух тоже.

ВОРІЖЕНЬКИ, рідко ВОРОЖЕНЬКИ, ів, мн., нар.-поет. Вороги. Насудяться воріженьки, - Дівка заміж піде (Українські народні ліричні пісні, 1958, 173); Не співає чорнобрива, Кляне свою долю. А тим часом вороженьки чинять свою волю (Тарас Шевченко, I, 1951, 31); Лукія.. заспівала на весь голос: «..Брешіть, брешіть, воріженьки, - я вас не боюся!» (Олесь Донченко, III, 1956, 100).

Словник української мови: в 11 томах. - Том 1, . - Стор. 738.

KDE4 1 вересня 2015 г. (15:37) #[10]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [9]
Всякая деревня по своему поёт?
Nick1973 1 вересня 2015 г. (16:38) #[11]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [10]
Конечно. Если у дерёвни не хватает ума открыть ссылку и прочитать текст гимна в соответствующем Законе.
http://www.kommersant.ru/doc/2792188
KDE4 1 вересня 2015 г. (18:05) #[12]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [11]
Ну, батенька, вы загнули, может ещё в областную библиотеку записаться и там "первоисточник" поискать? А может проще всё? Попытаться писать тексты на том языке, что понимают 90% населения.
Да, Рё ещё момент, приемственности, РЅСѓР¶РЅРѕ РЅРµ упускать, если древнерусский это язык  РїСЂР°  СѓРєСЂР°РёРЅС†РµРІ ( Р° РЅРµ финноугров каких то), тогда именно - вороженьки- РІРѕСЂРѕРіРё. 
Nick1973 1 вересня 2015 г. (21:43) #[13]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [12]
Да уж нет, батенька. Загнули это вы. Со своей деревней, дерёвней, дярёвней и т.д., где половина населения гимна не знает, как и якобы "родного русского" языка. Может математику ограничим понимаемыми 90% населения "дважды два"? В библиотеку стрёмно записаться, говорите? Это и не сложно было предположить.
KDE4 2 вересня 2015 г. (06:24) #[14]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [13]

<Может математику ограничим понимаемыми 90% населения "дважды два"? >

РџСЂРё всём "безграничном" преподавании математики, 90% знают Рё используют её именно РЅР° СѓСЂРѕРІРЅРµ   "дважды РґРІР°", даже те, кто вышку изучал. 

Сомневаетесь? 

Nick1973 2 вересня 2015 г. (10:54) #[15]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [14]
...90% знают Рё используют её именно РЅР° СѓСЂРѕРІРЅРµ   "дважды РґРІР°", даже те, кто вышку изучал.
Так чего же Вы пристебались к одному слову?!
Сомневаетесь?
Не сомневаюсь, а, наоборот, уверен, что дело абсолютно не в слове, а в отношении ко всему украинскому.
TerryGilliam 3 вересня 2015 г. (08:59) #[16]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [15]
  Продолжаешь пребывать РІ эйфории РѕС‚ происходящего РІ стране?
Nick1973 3 вересня 2015 г. (13:51) #[17]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [16]
Начинаешь съезжать с темы в которой ни бельмеса?
TerryGilliam 3 вересня 2015 г. (08:57) #[18]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [9]
  РЇ РІРёР¶Сѓ ты, как Рё РјРЅРѕРіРёРµ РґСЂСѓРіРёРµ недоумки, позволяете себе править оригинальный текст автора, С‚.Рµ. Р§СѓР±РёРЅСЃРєРѕРіРѕ? Может ты Рё Гоголя отредактируешь?
Nick1973 3 вересня 2015 г. (13:09) #[19]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [18]
Я вижу ты, как и многие другие недоумки, не в курсе, что "оригинальный текст автора" иногда правят, а то бы ты и сейчас читал стих Пушкина "Имянины".
TerryGilliam 3 вересня 2015 г. (14:51) #[20]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [19]
  Р’РѕС‚ тебе раз! РўС‹ Р¶Рµ сам дал ссылку РЅР° словарь украинского языка, РіРґРµ черным РїРѕ белому написано, что употребление РѕР±РѕРёС… слов допустимо. Автор предпочел слово "вороженьки" Точка. Рђ ты СЃРѕ СЃРІРѕРёРјРё "имЯнинами"...
Nick1973 3 вересня 2015 г. (17:39) #[21]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [20]
Я дал ссылку на словарь 1970 года, в котором это слово уже указано, как редко используемое. Прошло 45 лет и нормы языка на месте не стоят.
Автор предпочел слово "вороженьки" Точка.
Вряд ли точка. Лишь очередное подтверждение твоего полного невежества.
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0c/Anthem_Ukraine_1863.jpg
А ты со своими "имЯнинами"...
"Имянины" не мои, а Пушкина. Как, в принципе, и "чорт" со "скрыпками".
shabat 3 вересня 2015 г. (17:34) #[22]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [19]
И чем же продиктована непреодолимая необходимость так специфически "править" оригинал? Его к моменту объявления т.н. независимости было аж 5 вариантов, есть из чего выбрать.
Nick1973 3 вересня 2015 г. (17:45) #[23]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [22]
Во-первых, действительно исправили, а не "исправили". Советских времен словарь не убеждает?
З.Ы. Вопрос возник через 12 лет после утверждения новой редакции. Это даже не о жирафах. А чего не переживаете, что гимн сесесесер 15 лет вообще без слов исполнялся?
shabat 3 вересня 2015 г. (20:35) #[24]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [23]
Для особо одаренного "знатока", льющего воду вместо конкретных ответов, не поленюсь повторить вопрос:
ЧЕМ ПРОДИКТОВАНА НЕПРЕОДОЛИМАЯ НЕОБХОДИМОСТЬ ПРАВИТЬ ОРИГИНАЛ ?
Особенно учитывая, что до "незалежных" правок он существовал аж в 5 (пяти) вариантах.




Nick1973 3 вересня 2015 г. (23:17) #[25]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [24]
Ответ жирафу: исправили, исходя из норм лексики современного украинского языка.
shabat 3 вересня 2015 г. (23:47) #[26]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [25]
Но почему после всех исправлений гімн як був гімном, так і остався гімном?
TerryGilliam 3 вересня 2015 г. (20:48) #[27]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [23]
  Приятно РѕС‚ тебя услышать столь толковую фразу РїСЂРѕ РіРёРјРЅ как РІ эсэсэсере без слов. Р’ нашем случае - РґРІСѓРјСЏ руками Р—Рђ!
Nick1973 3 вересня 2015 г. (23:20) #[28]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [27]
Для тебя "приятно" - это про гимнотворчество "столбового дворянина" Михалкова. Поэтому дальше по Станиславскому: не верю.
Как там, кстати, с "вороженьками" у Чубинского? Очередной обсёр?
stek 2 вересня 2015 г. (11:28) #[29]
Гимн это конечно  Р·Р°С€РёР±РёСЃСЊ  РЅРѕ РІ нашем РіРѕСЂРѕРґРµ нечем дышать РѕС‚ дыма СЃРѕ свалки. ПОэтому РЅРµ РјРѕРіСѓ петь, першит РІ горле Р° власти трындят Рѕ кострах СЃ частного сектора , типа листья Р¶РіСѓС‚. 
Эта РњР§РЎ  СЃРѕР±РёСЂР°РµС‚СЃСЏ что то делать или РІСЃРµ только балаболят.