27 березня 2011 19:09
Переглядів: 2651
Мітки:
Что же это за языковой,
монстр,
???)))
Только у нас в Украине допустили такую оплошность. Російська мова - грубая ,нелепая ошибка наших умников переводчиков) В идеале русский язык на украинском должен звучать как -руська мова.
Только вот почему до сих пор этого не исправили одному Богу известно.

Коментарі (14)
Есть же Голландский язык. Есть и Нидерланский язык. Вот только в Нидерландах выращивают тюльпаны и ездят на велосипедах. А в Голландии - пи...сы и курят траву(с)
лажаете, уважаемый, с голландским языком ;)
с такими темпами Вы еще и швейцарский "започаткуєте" )))
нет ни голландского ни нидерландского - есть фламандский.!!!
не надо быть мега филологом чтобы понимать что русский и руськый это одно слово разница лишь в акцентах произношения как пресловутый анекдот про пиво
В детстве говорили; "западло маленькое, но душа все равно радуется".
Так и тут , "откровенная мелкая тупость , но у многих душа радуется.."
Поддели, кацапчегов ,так сказать. Тока какой от этого прок?
Следующий этап в подобной теме для особо одаренных, будет регистрация русских/украинских имен в ЗАГСах и использваоние их в обиходе без переводов. Вот тут то вместе и посмеемся с Ганн и Мыкыт с Кырылами.
+1
Вранье только ляхов толком и будешь понимать ,потому что украинский язык - детище польского.