Слова, слова, слова...

26 травня 2015 21:17   Переглядів: 9905
Мітки: слова, грамматика, ошибки
Подобається Рейтинг поста: + 3
 

Как подсказал мне ежедневник, в минувший понедельник отмечался день филолога. По своему образованию я совсем не лингвист, хотя все же гуманитарий. Но почему-то среди друзей и сотрудников слыву тем, кого принято теперь называть grammar nazi. Мне это определение совершенно не нравится по причине того, что все же нацист, хоть и грамматический. Но с Ваней Матвеевым спорить бесполезно: он если назовет, то это надолго.
В сегодняшнем посте я хотел бы поговорить о словах, которые я часто слышу. Они употребляются неправильно. Одни меня удивляют, другие – смешат, третьи – раздражают.
Не могу сказать, что я прямо сильно раздражаюсь или бешусь по поводу последних, но не знаю, какое еще слово может характеризовать их лучше.
Сразу оговорюсь, этот пост не содержит какой-либо критикующей или образовательной составляющей, просто я не могу не обращать внимания на эти слова. Это, если хотите, диагноз. Нечто на уровне прошивки. Так сказать, пунктик. Свой тараканчик.
Если же вы в моем тексте обнаружите орфографическую или пунктуационную ошибку, обязательно напишите об этом в комментариях к посту: век живу – век учусь. У некоторых из вас сейчас пронеслось в голове дополнение: «дураком был – дураком помрешь». Кстати, странное дело: Word подчеркивает красным слово «дурак», к чему бы это?
Ну что же, ближе к делу. Итак, слова.
1. В подряд. Именно так, с предлогом. Не знаю, почему, но это слово иногда слышу именно в таком произношении. Причем, от довольно образованных людей. Причины неясны.
2. Предведущий. Я думал, что ослышался, когда услышал это слово впервые, ан нет: человек (правда, это всего лишь один человек) действительно так говорит.
3. Наляпистый. Вообще, правильно говорить даже не «аляпистый», а «аляповатый» (ха, Word со мной согласен, не исправляет!). Этимология этого слова, мне кажется, проста: кто-то неправильно услышал слово «аляпистый» и, не узнав даже его значения, подумал, что услышал «наляпистый»,а происходит это слово от слова «наляпать».
4. Сместитель. Видимо, прибор, который должен кого-то смещать (может, императора с престола). Но в строительных магазинах иногда ищут именно его.
5. Экспрессо. Ну, это слово уже настолько банально, что ушло в анекдоты про хипстеров. А то! Экспрессо – ведь готовится быстро, как экспресс.
6. Экскалатор. Слава Богу, не в миллионнике живем, иначе бы слышал это слово часто.
7. Совбез. Тут, конечно, важен контекст. Если это новости по ТВ про заседание ООН, то правильно. А если пенсионерка звонит подруженции и говорит, что она ходила в совбез, то я далек от мысли, что речь идет о нашей с вами безопасности.
8. Почтамп. Видимо, от слов «почта» и «штамп» - а как же, ведь на почте ставят штампы!
9. Проэкт. На слух не различишь, естественно, а вот написание выдает грамотея сразу. Обидно, когда видишь такие надписи в рекламных и презентационных текстах.
10. ПодошвА. Если грамотный человек впервые услышит это слово, то может подумать, что разговаривает с собеседником, имеющим дефект речи. То есть тот хочет сказать «подошла», но, картавя-шепелявя, не может сказать лучше.
О, кстати!
11. Лутче, лудше, лутше, лучче, лучшэ, луче. Список можно дополнять. Но лучше запомнить слово «лучше» таким, каким оно есть на самом деле.
12. ЗвОнит, пОняла, цЕпочка, диспАнсер. Список можно продолжать до бесконечности (чем мы можем заняться в следующих постах), но на сегодня давайте запомним: звонИт, понялА, цепОчка, диспансЕр.
Если вам хоть немного понравилось, в следующих выпусках моего блога сможем продолжить. А если кто-то из вас еще и вынесет что-то полезное из моего поста, я буду безмерно счастлив!

Продолжение читайте ЗДЕСЬ
Додати в:
 

Коментарі (42)

Додати коментар
lilya567 26 травня 2015 г. (21:26) #[1]
Parole parole parole..... А особенно радует от ваших коллег (априори грамотных?!) "резетка", "на офисе" и т.д  Хотя моё любимое слово "ЛИСАПЕД" )))   Ах, да  - п.11 "естЬЬЬЬЬЬЬ"
Sokolov 26 травня 2015 г. (21:28) #[2]
Відповідь на [1]
Тоже перечитываете "Гамлета"? :) Каких коллег вы имеете в виду? 
И спасибо за подсказку новых слов. Разберем их в будущем
lilya567 26 травня 2015 г. (21:32) #[3]
Відповідь на [2]

Слушаю Далиду https://www.youtube.com/watch?v=_ifJapuqYiU  Журналисток я имею в виду  Из "BOOM"

Sokolov 26 травня 2015 г. (21:36) #[4]
Відповідь на [3]
Вы знаете, мы стараемся заниматься самообразованием все вместе. Хотя я уже давно никого не исправляю, просто иногда говорю: "А вы знаете, что правильно говорить/писать вот так?"
lilya567 26 травня 2015 г. (21:40) #[5]
Відповідь на [4]
А как вам новомодное "касательно"? Мне почему-то режет слух.
Sokolov 26 травня 2015 г. (21:42) #[6]
Відповідь на [5]
Но ведь это просто предлог. Да, иногда "новинки" могут резать слух. Интересно, а как по-украински будет? "Дотично"? Или это калька?
lilya567 26 травня 2015 г. (21:48) #[7]
Відповідь на [6]
"стосовно" - мне кажется так. "Касательно" - это калька!)))
Sokolov 26 травня 2015 г. (21:50) #[8]
Відповідь на [7]
Хорошо, что есть варианты. И синонимы. :)
lilya567 26 травня 2015 г. (22:01) #[9]
Відповідь на [8]
Так це добре:) Але я б відповіла патріотичніше: "Чудово, що з української роблять вже структурні кальки". А мой любимый "лисапед" в Закарпатье называют "бицикли" - і ось звідки ті вуйки-селюки знають англійську, чи навіть латину?!))))
miilka 26 травня 2015 г. (22:42) #[10]
Відповідь на [7]
А посмотрите "касательно" в словаре Ожегова ) Никакая это не калька. А вот кальки с украинского языка - это суржик, который ну никак не ласкает слух. Обожаю, когда говорят или на красивом русском, или чистом украинском.
lilya567 27 травня 2015 г. (05:10) #[11]
Відповідь на [10]
А у вас "Словарь русского языка" С.И. Ожегова аутентичный... или "по страницам Вики"?)) В "Толковом словаре живаго Великорускаго языка" также достаточно слов, которые режут слух современному человеку...Panta rhei
Sokolov 27 травня 2015 г. (09:44) #[12]
Відповідь на [10]
Тогда давайте общаться! 
prima 27 травня 2015 г. (09:36) #[13]
Відповідь на [6]
Стосовно, відносно, щодо... а дотично - насмешили)))
Sokolov 27 травня 2015 г. (09:43) #[14]
Відповідь на [13]
Старался довести до абсурда
KDE4 27 травня 2015 г. (04:01) #[15]
Відповідь на [1]
Лисапедами управляют вЫлЫсЫпЫдЫстЫ.
prima 27 травня 2015 г. (10:12) #[16]
Відповідь на [15]
Azazelo 26 травня 2015 г. (22:03) #[17]
Касательно - это новомодное? А че тогда "по ходу"?
lilya567 26 травня 2015 г. (22:05) #[18]
Відповідь на [17]
А че тАдА "АЛё, гараж"? :)
Filka 26 травня 2015 г. (22:08) #[19]
кстати, если брать ту же подошву, то в разговорной речи то самое неверное ударение делают применительно к человеческой ступне, которую тоже иногда называют этим словом. или мне так попадалось? "понялА" как-то веселее/живее звучит в разг.речи, чем пОняла, слово почтамт из-за сложности выговаривания люди могут употреблять в разговоре с ошибкой, но в написании - бдят этот момент. в общем, да, тема обширная, но что касается ударений, то мне кажется, это вполне простительно. во многих странах есть та-а-акие акценты, да что далеко ходить, возьмите западную украину, там хорошо если вообще поймешь че за слово. наш регион в этом плане почти классическое произношение обоих языков. а вот когда выдают что то типа эКспрессо, это да, полный улет! ))
E1 26 травня 2015 г. (23:28) #[20]
А как же ты упустил: менеджерА, мощностЯ, водителЯ, плоскостЯ....?))))
Sokolov 27 травня 2015 г. (09:27) #[21]
Відповідь на [20]
Для этого будут следующие посты
TerryGilliam 26 травня 2015 г. (23:48) #[22]
  Архиважнейший пост. И, к сожалению, опоздавший лет на двадцать. Тотальную безграмотность (особенно молодого поколения) уже не исправить. От школьного русского языка мы уже отказались (нам уже отказали), а вот певучего бархатного украинского языка так никто и не удосужился нам преподать, исключений, вроде Ступки, единицы. Страна, говорящая на безобразном суржике - печаль. Плюс к этой беде еще и знатоки "мовы" вроде профессора Бебика и уродов-редакторов каналов типа СТБ.
Filka 27 травня 2015 г. (09:08) #[23]
Відповідь на [22]
Так есть же одна страна в мире, где образованные не говорят на идеальном английском, а половина населения знает в лучшем случае испанский и китайский, там есть успешные бизнесы, где персонал знает ровно три слова на английском и то коверкает, и как то живут люди. Большие снобы относительно своего языка - французы, но вот замечания по произношению делают белым, но не наводнившим страну арабам. Так что все относительно...
TerryGilliam 27 травня 2015 г. (13:03) #[24]
Відповідь на [23]
 Да мне не интересно как и где еще коверкают и уничтожают свой язык, во Франции ли или в Конго. Мне интересно ровно то, что происходит здесь и сейчас. А здесь и сейчас - беда, а не "все относительно".
chistik 10 червня 2015 г. (16:51) #[25]
Відповідь на [24]
Согласна на все 100%.
Sokolov 27 травня 2015 г. (09:41) #[26]
Відповідь на [22]
Жаль. Но 20 лет назад я был 15-летним юнцом, который по русскому и украинскому языку имел четверку. Хотя потом - к 11-му классу - перешел на "отлично" 
Beatlesforever 27 травня 2015 г. (07:56) #[27]
Правельно написано. Я бы  красивше  не смог.
И, как  настоящий патриот своей  страны, ратую за официальное  признание "Шо?".
 Того шо народ так  говорит. И когда  пешки ходит, и когда  ездиет и на  радиве.
lilya567 27 травня 2015 г. (09:01) #[28]
Відповідь на [27]
А Шо "ШО" еще не признано законодательно?! Чем они там в Раде занимаются?
leont 27 травня 2015 г. (08:53) #[29]
ни один язык еще не вылечил ни одну нацию, отсюда простой вывод: язык вещь сугубо субъективная и не стоит его исправлять по той причине, что пути господни не ясны, а как показала история развития все войны развязывали люди с совершенным, как им казалось, языком
проблема таки в другом это кол-во мата в разговорном жанре среди детей, и мат этот скорее всего дал интернет, а не родители
105kg 27 травня 2015 г. (09:11) #[30]
Полюс в значении страховой звучит из динамиков в 50% случаев

Переспектива - тоже частенько. Иногда грешу сам умышленно в троллических целях )
Sokolov 27 травня 2015 г. (09:29) #[31]
Відповідь на [30]
Спасибо! Разберем эти слова в следующих постах, если вы не против
realbarba 27 травня 2015 г. (12:39) #[32]
Еще достало барыжное употребление слова "идет". 
- У вас есть такие джинсы другого цвета?
- они идут синие...
Сразу даже и не перечислить слова, которые так заменяют. Причем народ постепенно привыкает. Здесь, на главной, меня как-то раскритиковали за подобное замечание
Sokolov 27 травня 2015 г. (12:41) #[33]
Відповідь на [32]
Совершенно точно. И в это слово углубимся 
Riesenschnauzer 28 травня 2015 г. (14:19) #[34]
Відповідь на [32]
- а что в комплекте?
- там значит идет...
Nerik 27 травня 2015 г. (14:33) #[35]
Стою я возле главпочтампа, маршрутку жду - мне как раз в совбез надо съездить. Мне нужна 8ая, а тут вподряд 12ые идут. И тут едет, такой наляпистый весь Дельфин! И мимо остановки - шасть! У меня от вазмущения даже подошвА в кроссовках рэпнула!
- Что делать? - думаю. - Какой проэкт реализовать по доставке меня в цитадель соцобеспечения?
И придумал - достал свой старый дедовский сместитель! И сместил начальника транспортного отдела. А сам пошел пить экспрессо, вот.
Shunny 28 травня 2015 г. (11:37) #[36]
А ещё очень часто предлагают посмотреть катАлог продукции 
Riesenschnauzer 28 травня 2015 г. (14:18) #[37]
в моем топе главное антислово "гребсти(сь)".

Наляпистый, Андрей - это уже самостоятельное слово. именно как смесь аляповатого и наляпанного как попало, зато много. мне кажется удачным. но, если ты против, я вычищу его из слов, которые воспринимаю нормально ;-)


andrud 28 травня 2015 г. (19:35) #[38]
А как насчет выражОВЫВАний наших "политиков", типа Пэти-шоколадного зайца, Сени-кролика и неубиваемой Воны, или Вона, хрен ее точно знает. ИхНИЕ "приходЭ", "любЭ", замість "приходить,любить,"... А уж о том, что половина современных политиков "шегерявые"... Я, вообще молчу. Такое впечатление, что картавость - одно их главнейших условий при назначении на должность. Примеры? Их есть у меня... Луценко, Климкин, Парубий... Мало? Вспомните сами! 
laurus 2 червня 2015 г. (13:50) #[39]
как будет правильно "надеть" или  "одеть" в контексте, "Что на тебе надето или одето". Слышала много версий
Shunny 4 червня 2015 г. (14:55) #[40]
Відповідь на [39]
НАдевают на себя, одевают кого то)
Pamela 5 червня 2015 г. (00:37) #[41]
Очень актуальный и полезный пост. Безграмотность приобретает чудовищные формы, причём, не только устная, но и письменная. Примеров огромное количество. В дополнение к перечисленному: "с днём рожденья", "вобщем", "ложить", "андронный коллайдер" и пр. Если добавить к этому отсутствие мягкого знака в неопределённой форме глагола ("-тся"), неправильное написание слов слитно и раздельно, неверную расстановку дефисов, запятых, тире, двоеточий, кавычек, отсутствие в написании прямой речи, неправильные ударения, то можно понять с каким масштабом языковой катастрофы мы имеем дело. Ещё дико бесит, когда вместо буквы "ё" пишут "е". В русском языке это две разные буквы и есть даже отдельная клавиша "ё" (слева вверху). Почему ей пользуются не все?
А если посмотреть на ситуацию философски, то изъяны внешние - проявление изъянов внутренних. Всем желаю стремления к грамотности и совершенству.
parajim 8 червня 2015 г. (22:25) #[42]
Бомба:Редактированию не подлежит.
 

Ваш коментар

Ім'я:
Коментар:
  Якщо у вас не виходить залишити коментар,
будь ласка, оновіть ваш браузер до останньої версії