Слова, слова, слова...
Как подсказал мне ежедневник, в минувший понедельник отмечался день филолога. По своему образованию я совсем не лингвист, хотя все же гуманитарий. Но почему-то среди друзей и сотрудников слыву тем, кого принято теперь называть grammar nazi. Мне это определение совершенно не нравится по причине того, что все же нацист, хоть и грамматический. Но с Ваней Матвеевым спорить бесполезно: он если назовет, то это надолго.
В сегодняшнем посте я хотел бы поговорить о словах, которые я часто слышу. Они употребляются неправильно. Одни меня удивляют, другие – смешат, третьи – раздражают.
Не могу сказать, что я прямо сильно раздражаюсь или бешусь по поводу последних, но не знаю, какое еще слово может характеризовать их лучше.
Сразу оговорюсь, этот пост не содержит какой-либо критикующей или образовательной составляющей, просто я не могу не обращать внимания на эти слова. Это, если хотите, диагноз. Нечто на уровне прошивки. Так сказать, пунктик. Свой тараканчик.
Если же вы в моем тексте обнаружите орфографическую или пунктуационную ошибку, обязательно напишите об этом в комментариях к посту: век живу – век учусь. У некоторых из вас сейчас пронеслось в голове дополнение: «дураком был – дураком помрешь». Кстати, странное дело: Word подчеркивает красным слово «дурак», к чему бы это?
Ну что же, ближе к делу. Итак, слова.
1. В подряд. Именно так, с предлогом. Не знаю, почему, но это слово иногда слышу именно в таком произношении. Причем, от довольно образованных людей. Причины неясны.
2. Предведущий. Я думал, что ослышался, когда услышал это слово впервые, ан нет: человек (правда, это всего лишь один человек) действительно так говорит.
3. Наляпистый. Вообще, правильно говорить даже не «аляпистый», а «аляповатый» (ха, Word со мной согласен, не исправляет!). Этимология этого слова, мне кажется, проста: кто-то неправильно услышал слово «аляпистый» и, не узнав даже его значения, подумал, что услышал «наляпистый»,а происходит это слово от слова «наляпать».
4. Сместитель. Видимо, прибор, который должен кого-то смещать (может, императора с престола). Но в строительных магазинах иногда ищут именно его.
5. Экспрессо. Ну, это слово уже настолько банально, что ушло в анекдоты про хипстеров. А то! Экспрессо – ведь готовится быстро, как экспресс.
6. Экскалатор. Слава Богу, не в миллионнике живем, иначе бы слышал это слово часто.
7. Совбез. Тут, конечно, важен контекст. Если это новости по ТВ про заседание ООН, то правильно. А если пенсионерка звонит подруженции и говорит, что она ходила в совбез, то я далек от мысли, что речь идет о нашей с вами безопасности.
8. Почтамп. Видимо, от слов «почта» и «штамп» - а как же, ведь на почте ставят штампы!
9. Проэкт. На слух не различишь, естественно, а вот написание выдает грамотея сразу. Обидно, когда видишь такие надписи в рекламных и презентационных текстах.
10. ПодошвА. Если грамотный человек впервые услышит это слово, то может подумать, что разговаривает с собеседником, имеющим дефект речи. То есть тот хочет сказать «подошла», но, картавя-шепелявя, не может сказать лучше.
О, кстати!
11. Лутче, лудше, лутше, лучче, лучшэ, луче. Список можно дополнять. Но лучше запомнить слово «лучше» таким, каким оно есть на самом деле.
12. ЗвОнит, пОняла, цЕпочка, диспАнсер. Список можно продолжать до бесконечности (чем мы можем заняться в следующих постах), но на сегодня давайте запомним: звонИт, понялА, цепОчка, диспансЕр.
Если вам хоть немного понравилось, в следующих выпусках моего блога сможем продолжить. А если кто-то из вас еще и вынесет что-то полезное из моего поста, я буду безмерно счастлив!
Продолжение читайте ЗДЕСЬ