Оберемо Табачника в Президенти!
Сьогодні прочитав на УНІАНі, з якими новими ініціативами виступив міністр науки та освіти Дмитро Табачник. Під час прямої лінії в «Комсомольской Правде в Украине» міністр зазначив, що шкільний курс зарубіжної літератури буде перейменований на світову літературу.
"Хочу відійти від терміну "зарубіжна література", – сказав Д.Табачник, – і повернутися до терміну "світова література", де російська література займатиме найбільший обсяг – три чверті учбового процесу".
І далі: "Якщо говорити відверто, то перейменування російської літератури на зарубіжну ставило якийсь бар`єр. Повернення російської літератури мовою оригіналу – першочергове завдання міністерства".
Пропоную відмежуватися від імен, політики й образ, натомість розібратися, наскільки АДЕКВАТНОЮ може бути така ідея.
Що ж, мені україномовному громадянину, було дивно почути, що в наших школах російську літературу вивчають у перекладі. Хто таке допустив? І як це могло статися? Абсурд! Хто здатен перекласти Льва Толстого, щоб переклад був кращий, або ж просто достойний оригінала? Чи навпаки: якщо росіянин розуміє українську мову, чи варто йому шукати переклад Шевченка, або ж Стуса? Звісно, можна й почитати переклад – якщо ви учений компаративіст, чи хтось інший… Але…
А от стосовно того, щоб світову літературу вивчати як філіал російської – це як назвати? Якщо учень має на місяць 10 уроків зарубіжної літератури… пардон, світової літератури… то з цих десяти уроків 7 (СІМ) буде присвячено російській літературі.
Я звісно російську літературу поважаю. Але чи доречно буде пожертвувати творчістю Віктора Гюго заради Александра Радіщева? Дике питання, але відповідає абсурдності всієї ситуації.
"Хочу відійти від терміну "зарубіжна література", – сказав Д.Табачник, – і повернутися до терміну "світова література", де російська література займатиме найбільший обсяг – три чверті учбового процесу".
І далі: "Якщо говорити відверто, то перейменування російської літератури на зарубіжну ставило якийсь бар`єр. Повернення російської літератури мовою оригіналу – першочергове завдання міністерства".
Пропоную відмежуватися від імен, політики й образ, натомість розібратися, наскільки АДЕКВАТНОЮ може бути така ідея.
Що ж, мені україномовному громадянину, було дивно почути, що в наших школах російську літературу вивчають у перекладі. Хто таке допустив? І як це могло статися? Абсурд! Хто здатен перекласти Льва Толстого, щоб переклад був кращий, або ж просто достойний оригінала? Чи навпаки: якщо росіянин розуміє українську мову, чи варто йому шукати переклад Шевченка, або ж Стуса? Звісно, можна й почитати переклад – якщо ви учений компаративіст, чи хтось інший… Але…
А от стосовно того, щоб світову літературу вивчати як філіал російської – це як назвати? Якщо учень має на місяць 10 уроків зарубіжної літератури… пардон, світової літератури… то з цих десяти уроків 7 (СІМ) буде присвячено російській літературі.
Я звісно російську літературу поважаю. Але чи доречно буде пожертвувати творчістю Віктора Гюго заради Александра Радіщева? Дике питання, але відповідає абсурдності всієї ситуації.
Коментарі (23)
Как на меня тема не стоит выеденного яйца.
Абсурдным я бы назвал заголовок Вашего поста.
Как Вам вот такая новость?
http://www.segodnya.ua/news/14138544.html
Как Вам вообще сравнение этой троицы с Троицей? Кого в президенты зашлем? Тягнибока?
Заголовок поста - найменше, що мене самого турбує. Якщо хочете - зміню. Але ж суть вашого коментаря не в заголовку. Коли раніше в школах учили дві літератури, і трішки зарубіжної, то раніше й книжок більше читали. Заставте школяря поза школою прочитать сьогодні Джека Лондона - "Мартін Іден" - і отримаєте жахливий результат. А той же Гюго, а Стендаль, а Сервантес???
Да не важно как называется Ваш пост. Просто заголовок несет в себе провокацию.
Да, сейчас дети не читают. Это повод не изучать руслит?
Как на меня, если дети будут знать кроме украинского еще и русский - это прекрасно.
у вас странный перекос: вы из русских писателей назвали только радищева, который в курсе русской литературы представлен лишь политическим памфлетом.
....понятен подход, при котором именно русская литература базисна, а не зарубежная....
Уверен, что подход этот понятен подавляющему большинству, но ведь некоторым нужно было как-то выпендриться. Вот и навводили ограничений. Нет, ну я еще могу как-то попытаться понять извращенную логику выродков, убравших Грибоедова из программы (чтоб глупых вопросов про судей не задавали )))) ), но Пушкин, Лермонтов и прочии, прочии, прочии..... Как можно было свести их изучение к обзорному да еще и квадратно-гнездовым способом. Уроды! И рано или поздно (лучше рано) этому должен быть положен край.
А тот один процент, кто читает найдет то что ему нужно и прочтет всех классиков и зарубежных и русских.
Беспокоит - прежде всего УРОВЕНЬ нынешнего образования. Ситуация настолько плачевная, что я просто иногда не знаю куда это все нас заведет. Все порываюсь на эту тему пост написать да некогда...
П.С. А вообще в продвинутый век кибернетики и освоения космоса надо педалировать математику, физику и химию! Стране нужны металл и паровозы, а не розы, как грил Маяковский 6-)
Беспокоит - прежде всего УРОВЕНЬ нынешнего образования.
+100
Тоже думаю, что при наличии желания, - найдут и Толстого, и Сервантеса. Не может просто читающий человек читать Сервантеса и не читать Толстого, или наоборот (это я к примеру назвал авторов). А нечитающий - не читает всё подряд...
По поводу поста об образовании, - сразу, Алла, внесите предупреждение: внимание! ненормативная лексика! Ибо, - приличными словами о современном образовании не высказаться просто
Беспокоит - прежде всего УРОВЕНЬ нынешнего образования. Ситуация настолько плачевная, что я просто иногда не знаю куда это все нас заведет.
100%.
Более того, это уже завело к тому, что в учебной программе появилась "своеобразная" версия сказки "про красную шапочку". Такая вот реальность. (Задорнов нервно курит в углу)
Какой нужно обладать степенью ущербности, чтобы в то время, когда мир признает и восторгается Пушкиным, Толстым, Достоевским, Гоголем, Булгаковым, Есениным (список можно продолжать, продолжать и продолжать), вогнать это наследие в, мягко говоря, мало приемлемое для нас понятие "зарубежная литература" и свести изучение к одному часу в неделю. Да какое там изучение - это даже ознакомлением назвать нельзя!
Убежден, что увеличение доли русской литературы в общем объеме учебной программы пойдет только на пользу.
кстати, 2011-й год - юбилейный год достоевского.
у вас сбиты пропорции.
Много букв о пропорции. Факт есть факт. В школе мировую литературу будут преподавать не в достаточном объеме. Главное, чтобы мы с вами читали - всех, сколько можем. выбирать приоритет среди литератур - дикость.
да нет, не дикость.
Наш разговор кому-то может напомнить историческую дискуссию в Российской империи 19 века между западниками и славянофилами. я не дикларирую западничество, я не декларирую славянофильство. Это первое. Второе, метафора о каплях мне понравилась. но она избытая. Языком символов говорить не собираюсь. Но утверждать, что отстаивать изучение мировой литературы, а не только российской - порочный путь, мне кажется, не стоит. Хотя настаивать не стану - чтобы не получилось, что выступаю против того, что отстаивал выше.
еще раз, для архиневнимательных: я говорю о последовательности шагов.
То есть вы хотите сказать, что плевать на все литературы - лишь бы "последовательность шагов" была соблюдена? Ну...
А вот - и не боюсь при этом показаться "невігласом" - что касается аллюзии, разве не европейская литературная традиция сделала ОГРОМНЫЙ (САМЫЙ ЗНАЧИТЕЛЬНЫЙ!!!) вклад в развитие этого литературного (стилистического) приема?!
Хотя, да, это я уже цепляюсь к словам. К чему!
вы словно микробов ловите, право.
а вообще забавно наблюдать за тем как вы ведете дискуссии в комментариях. тема неважна - главное поупражняться в словесности, напереть на собеседника танком, а в конце припечатать диагнозами и походя плюнув через плечо добавить "не учи ученого малыш (ка), тебе еще так мало лет".
Каждый раз одна и та же накатанная схема.
В этом в принципе ничего плохого нет - как вы могли подумать и я уже примерно представляю, что вы мне ответите... Но дело даже не в этом... А скорее в том, что виртуозно исполняя сложные пассажи словами и предложениями вы напоминаете художника, который вроде и рисует красиво и правильно, и мазочки на месте, и полутона со вкусом а картина мертвая, неживая и никому не интересная
"молюсь о том, чтобы господь прочистил глаза собеседников" - я думаю вам плевать на собеседников всех вместе взятых. они вам важны ровно до той поры пока с ними можно вести спор. вы любите себя в собеседника. пока у них есть терпение и силы отвечать на реплики, в каждой из которых звучит презрение и даже некая жестокость к оппонентам я бы сказала.
повторюсь что это лично мое мнение - это я так воспринимаю. и именно к теме этого поста НИКОИМ образом не относится.