Цыфре бой

25 березня 2010 20:46   Переглядів: 1871
Мітки:
Раньше у всех были аналоговые фотоаппараты,  пусть дешевые "мыльницы" и фотки получались не очень хорошего качества, но все знали, что отщелкав 36, а то и все 40 кадров, пленку нужно отнести на проявку с печатью всех качественных. И с нетерпением ждали дня или часа, дабы насладиться моментом получения пухленького конвертика с фотографиями. Рассматривали их долго и жадно, а потом бережно вставляли в альбомы. 

Но на смену пленке пришла цифра. Цифра убила понятие фотографии как таковой. Мы больше не печатаем фотки, не ставим их в бумажные альбомы, напротив, создаем виртуальные. Картинки смотрим еще на экранчике "Кэнона" или "Олимпуса", удаляем ненужные, выбраковываем. А потому не нужно стараться сделать качественный кадр - можно нащелкать сотню одинаковых, чтобы потом выбрать пару десятков. 

К чему это я? А к тому, что "слетел" мой диск D, а вместе с ним все фотографии с 2005 года. Крестины средней крестницы Сашки, дни рождения бабушки, мои, папины, мамины. Свадьбы, встречи с далекими и близкими друзьями и родственниками, поездки на озера и моря... Просто счастливые моменты жизни, которых не будет уже никогда, даже, возможно, в памяти...

Может, это и к лучшему, можно начать с чистого листа. Но зная себя - не получится. 
Додати в:
 

Коментарі (5)

Додати коментар
Strelkov 1 вересня 2016 г. (17:43) #[1]
"И каково же было мое удивление, когда оказалось, что грузинских современных писателей не переводят на русский. Один из совладельцев, он же и местный издатель, многозначительно сообщил, что «Вы, же сами понимаете, по какой причине не переводят», намекая на события 2008-го года".
Думаю 2008 год тут ни при чём. Причина - книги не рассчитаны на негрузинскую аудиторию. Меню же они перевели на русский. Прекрасный отзыв, спасибо!
Filka 1 вересня 2016 г. (18:11) #[2]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [1]
Учитывая, как звучит ваш ник, дату регистрации и город проживания москва, думаю, таки 2008-й при чем. я уже не стала тут писать, что они рассказывали про 2008-й, чтобы не омрачать, так сказать, чисто туристический пост. во-вторых классика грузинская вся переведена от и до, я заходила в букинистические магазины - там этих авторов, хоч греблю гаты, но о событиях давно минувших лет, такого и в наших библиотеках навалом.
РІ-третьих, СЏ как активный читатель люблю знакомится СЃ современными авторами разных стран, Рё нет такого понятия грузинская-негрузинская, финская-нефинская или итальянская-неитальянская аудитория. РЅР° территории РЎРќР“ живет РјРЅРѕРіРѕ РіСЂСѓР·РёРЅРѕРІ, что СЃ удовольствием читали Р±С‹ Рё РЅР° СЂСѓСЃСЃРєРѕРј. РґСЂСѓРіРѕРµ дело, что самим грузинам, РІРёРґРЅРѕ, гордость РЅРµ позволяет перевести СЃРІРѕСЋ литературу РЅР° СЂСѓСЃСЃРєРёР№, Р° некоторые авторы, что писали РІ советские времена переводили СЃРІРѕРё РєРЅРёРіРё сами. молодые РіСЂСѓР·РёРЅС‹, тем более писатели, отлично знают СЂСѓСЃСЃРєРёР№, РЅРѕ РїРѕ СЂСЏРґСѓ причин, СЃ переводными книгами такая ситуация. 
п.с. меню, они кстати, перевели и на английский и книг грузинских авторов на английском хватает (много переводов на турецкий, немецкий и прочее), но я если и читаю что-то на английском, то не переводную литературу, а оригинал.
ruby_rose 2 вересня 2016 г. (11:00) #[3]
Я сначала подумала ты это ... в хиджабе ) после Батуми. потом подумала, да неее ))
Батуми грузины любят как маленький курорт (и то, пляж каменный не для всех имхо), а сама Грузия начинается в Тбилиси.
Отчет интересный. Мадлобт.

Beatlesforever 3 вересня 2016 г. (16:08) #[4]
Спасибо Р·Р°  материал.
Как  будто СЃРЅРѕРІР°  там побывал.
Сервис РІ Грузии РїРѕРєР°  что РІ  зачаточном состоянии. Это РґР°.
Р—Р°  РґСЂСѓРіРёРј туда едем)
pops1111 3 вересня 2016 г. (20:51) #[5]
Хороший репортаж . Респект . РњРѕР¶РЅРѕ Рё РІ Р–Р– запостить . 
 

Коментарі (5)

Додати коментар
Strelkov 1 вересня 2016 г. (17:43) #[1]
"И каково же было мое удивление, когда оказалось, что грузинских современных писателей не переводят на русский. Один из совладельцев, он же и местный издатель, многозначительно сообщил, что «Вы, же сами понимаете, по какой причине не переводят», намекая на события 2008-го года".
Думаю 2008 год тут ни при чём. Причина - книги не рассчитаны на негрузинскую аудиторию. Меню же они перевели на русский. Прекрасный отзыв, спасибо!
Filka 1 вересня 2016 г. (18:11) #[2]
Р’С–РґРїРѕРІС–РґСЊ РЅР° [1]
Учитывая, как звучит ваш ник, дату регистрации и город проживания москва, думаю, таки 2008-й при чем. я уже не стала тут писать, что они рассказывали про 2008-й, чтобы не омрачать, так сказать, чисто туристический пост. во-вторых классика грузинская вся переведена от и до, я заходила в букинистические магазины - там этих авторов, хоч греблю гаты, но о событиях давно минувших лет, такого и в наших библиотеках навалом.
РІ-третьих, СЏ как активный читатель люблю знакомится СЃ современными авторами разных стран, Рё нет такого понятия грузинская-негрузинская, финская-нефинская или итальянская-неитальянская аудитория. РЅР° территории РЎРќР“ живет РјРЅРѕРіРѕ РіСЂСѓР·РёРЅРѕРІ, что СЃ удовольствием читали Р±С‹ Рё РЅР° СЂСѓСЃСЃРєРѕРј. РґСЂСѓРіРѕРµ дело, что самим грузинам, РІРёРґРЅРѕ, гордость РЅРµ позволяет перевести СЃРІРѕСЋ литературу РЅР° СЂСѓСЃСЃРєРёР№, Р° некоторые авторы, что писали РІ советские времена переводили СЃРІРѕРё РєРЅРёРіРё сами. молодые РіСЂСѓР·РёРЅС‹, тем более писатели, отлично знают СЂСѓСЃСЃРєРёР№, РЅРѕ РїРѕ СЂСЏРґСѓ причин, СЃ переводными книгами такая ситуация. 
п.с. меню, они кстати, перевели и на английский и книг грузинских авторов на английском хватает (много переводов на турецкий, немецкий и прочее), но я если и читаю что-то на английском, то не переводную литературу, а оригинал.
ruby_rose 2 вересня 2016 г. (11:00) #[3]
Я сначала подумала ты это ... в хиджабе ) после Батуми. потом подумала, да неее ))
Батуми грузины любят как маленький курорт (и то, пляж каменный не для всех имхо), а сама Грузия начинается в Тбилиси.
Отчет интересный. Мадлобт.

Beatlesforever 3 вересня 2016 г. (16:08) #[4]
Спасибо Р·Р°  материал.
Как  будто СЃРЅРѕРІР°  там побывал.
Сервис РІ Грузии РїРѕРєР°  что РІ  зачаточном состоянии. Это РґР°.
Р—Р°  РґСЂСѓРіРёРј туда едем)
pops1111 3 вересня 2016 г. (20:51) #[5]
Хороший репортаж . Респект . Можно и в ЖЖ запостить .